Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allégation selon laquelle le sénateur duffy aurait " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'une allégation selon laquelle le sénateur Duffy aurait reçu un don de 90 000 $, sous forme de chèque, de la part de M. Nigel Wright.

It was an allegation that Senator Duffy received a $90,000 donation in the form of a cheque from Nigel Wright.


La Commission n'a pas été en mesure de récupérer des informations permettant de soutenir l'allégation selon laquelle l'effet préjudiciable du dumping aurait été éliminé par le PMI en raison de la composition par type de produits des exportations au cours de la période d'enquête.

The Commission was not able to retrieve data to support the claim that the injurious effect of dumping would have been removed by the MIP due to the product-type composition of the exports during the investigation period.


Nous avons également appris, le 15 mai, que l'histoire selon laquelle le sénateur Duffy avait lui-même remboursé ses dépenses était fausse.

We also learned on May 15 that the story Senator Duffy had told about repaying those expenses on his own was not true.


Premièrement, il n'y a pas de lien entre la déclaration qu'aurait faite un ancien fonctionnaire du ministère des affaires étrangères après sa démission en 2006 et la procédure menée en 2009 pour justifier l'allégation selon laquelle il y a fumus persecutionis.

First of all, there is no connection between the statement allegedly made by a former official in the Lithuanian Foreign Ministry after his resignation in 2006 and legal proceedings brought in 2009 such as to justify the claim that there is a fumus persecutionis.


- (EN) Madame la Présidente, l’allégation de M. Graefe zu Baringdorf selon laquelle ce produit contaminé aurait été délibérément mélangé à des aliments pour animaux est méprisable et indigne d’un responsable politique qui prend son rôle au sérieux.

– Madam President, Mr Graefe zu Baringdorf’s allegation of deliberate mixing of this contaminate into feed is contemptible and unworthy of any professional politician.


Nous cherchons à faire toute la lumière sur l'allégation selon laquelle le premier ministre aurait été indifférent au sort de la Loi canadienne sur la santé, et je présume qu'il respectera la volonté du comité et comparaîtra.

What we're trying to get to the bottom of is the Prime Minister's alleged lack of commitment to the Canada Health Act, and I'm assuming he'll respect the will of the committee and show up.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, malheureusement, le dîner prétendument organisé le 7 septembre de cette année lors de la présidence finlandaise et l’allégation selon laquelle il aurait été organisé par la présidence en tant qu’évènement européen ne me disent absolument rien.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, unfortunately the alleged dinner organised on 7 September this year during the Finnish Presidency, and the suggestion that it was organised by the Presidency as an EU occasion, does not ring any bells with me.


En outre, l'allégation selon laquelle la fixation horizontale des prix par les conférences aurait des effets négatifs ne repose plus sur rien, puisque la Commission affirme que les conférences ont désormais perdu la possibilité qu'elles avaient de fixer les tarifs.

Furthermore, the assertion that horizontal price fixing by conferences has negative effects remains unsubstantiated since the Commission claims that the conferences have now lost that possibility.


Le sénateur Graham: Je réponds à la question, à l'allégation selon laquelle le sénateur Cools et peut-être même le sénateur Rompkey ont été retirés du comité.

Senator Graham: I am answering a question to the extent that the suggestion has been made that Senator Cools and perhaps Senator Rompkey were removed from the membership of that committee.


Si vous pouvez prouver l'allégation selon laquelle un paiement irrégulier aurait été effectué à une personne de la bande ou à une personne avec qui nous faisons affaire à quelque niveau que ce soit du gouvernement, montrez-nous cette preuve et nous ferons les vérifications nécessaires.

If the allegation is that there was an irregular payment to anyone at a band level or with whom we are dealing with, any place in government, then bring forward the evidence and we will check it out.


w