Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alloué 400 millions » (Français → Anglais) :

Nous y avons alloué 400 millions de dollars, somme qui a déjà été entièrement allouée.

We designated $400 million to the program, and the program is fully subscribed.


Collaboration entre la BEI et Banco Sabadell : 400 millions d’EUR de financements alloués en faveur des PME

EIB and Banco Sabadell join forces to provide EUR 400 million for financing SMEs


Je crois qu'on a alloué 400 millions de dollars sur cinq ans pour l'embauche de 2 500 policiers.

I believe $400 million was allotted over five years to hire 2,500 police officers.


J'ai accueilli avec beaucoup d'enthousiasme notre budget de janvier, sur lequel j'ai travaillé avec le ministre Flaherty. J'ai été ravi également du milliard de dollars additionnel alloué au logement social, des 600 millions de dollars consacrés au logement dans les réserves et dans le Nord, des 400 millions destinés au logement pour les aînés, et des 75 millions pour le logement des personnes handicapées, un autre aspect important dont traite ce comité, sans oublier le financement de 400 millions de dollars alloué aux habitations dans les réserves, qui s ...[+++]

I was very excited with our budget in January, working with Minister Flaherty, and with the additional billion dollars for social housing, and $600 million for on reserve and northern housing, $400 million for seniors housing, and $75 million for housing for people with disabilities, which is another important aspect which this committee is dealing with, and $400 million for on reserve, which will be dealt with through CMHC.


M. Rodger Cuzner (Cape Breton—Canso, Lib.): Monsieur le Président, l'an dernier en mai, en collaboration avec la Nouvelle-Écosse, le gouvernement du Canada a alloué 400 millions de dollars pour la décontamination des étangs bitumineux de Sydney.

Mr. Rodger Cuzner (Cape Breton—Canso, Lib.): Mr. Speaker, in May of last year the Government of Canada in collaboration with the province of Nova Scotia allocated $400 million for the remediation of the Sydney tar ponds.


un montant maximal de 400 millions EUR est alloué aux responsables des DTI et un montant maximal de 200 millions EUR est alloué aux associés (2).

An amount of up to EUR 400 million shall be allocated to the ITD leaders and an amount of up to EUR 200 million to Associates (2).


C. considérant que la BEI a accordé, en 2005, des prêts pour un montant total de 47 400 millions EUR, dont 42 300 millions EUR sont allés aux États membres, 2 000 millions EUR aux pays adhérents et en voie d'adhésion et 3 100 millions EUR aux pays associés, et qu'environ 9 000 millions EUR ont été alloués par le biais de banques intermédiaires,

C. whereas in 2005 the EIB granted loans worth EUR 47 400 million, of which EUR 42 300 million was allocated to the Member States, EUR 2 000 million to the acceding countries, and EUR 3 100 million to associated countries, and whereas some EUR 9 000 million was distributed through the intermediary banks,


C. considérant que la BEI a accordé, en 2005, des prêts pour un montant total de 47 400 millions d'euros, dont 42 300 millions d'euros sont allés aux États membres, 2 000 millions d'euros aux pays adhérents et en voie d'adhésion et 3 100 millions d'euros aux pays associés, et qu'environ 9 000 millions d'euros ont été alloués par le biais de banques intermédiaires,

C. whereas in 2005 the EIB granted loans worth EUR 47 400 million, of which EUR 42 300 million was allocated to the EU countries, EUR 2 000 million to the acceding countries, and EUR 3 100 million to associated countries, and whereas some EUR 9 000 million was distributed through intermediary banks,


Actuellement, l'on estime que plus d'un milliard d'euros par an sont alloués à des projets d'ONG directement par la Commission, en majeure partie dans le domaine des relations extérieures pour la coopération au développement, les droits de l'homme, des programmes de soutien à la démocratie et, en particulier, l'aide humanitaire (en moyenne 400 millions d'euros).

At present is it estimated that over EUR 1.000 million a year is allocated to NGO projects directly by the Commission, the major part in the field of external relations for development co-operation, human rights, democracy programmes, and, in particular, humanitarian aid (on average EUR 400 million).


Une dotation annuelle de 400 millions d'Euros, soit 0,4 du budget annuel alloué au FEDER, est destinée aux actions innovatrices.

The innovative measures have an annual allocation of EUR 400 million, or 0.4 of the ERDF's annual funding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alloué 400 millions ->

Date index: 2022-06-30
w