Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons-nous vraiment nous » (Français → Anglais) :

Si nous adoptons ce projet de loi dans sa version actuelle et le mettons en oeuvre dans le contexte où fonctionne présentement le Parlement, allons-nous vraiment toucher le cœur du problème que nous voulons régler?

If we adopt this bill as is and implement it within the present context of the way that Parliament functions, will we really get to the core of what we want to improve?


Nous pourrions très bien vous fournir des pourcentages, et cetera; et nous allons le faire à votre demande, certainement. Mais le but demeure, que ce soit pour un événement comme les Jeux olympiques ou pour un autre — mais surtout pour celui-ci parce qu'il est vraiment à notre porte — d'offrir le service dans la langue de choix du public.

We could definitely provide you with percentages and so on; and we will do so at your request, of course, but the goal, for an event like the Olympic Games and any other event — but especially for the games because they are really at our doorstep — is still to provide service in the public's preferred language.


Lors de la journée du numérique, nous allons faire en sorte que le numérique soit vraiment un moteur positif – dans le domaine des politiques et des lois, mais aussi dans l'économie, dans la société et dans la vie de tous les Européens».

The Digital Day is about making sure that we make digital a truly positive power – in policies and laws, in our economy, society and in the lives of all Europeans".


Nous nous assurons ainsi qu'il n'y a pas d'échappatoire. À la suite de la parution de cet article, qui, vous en conviendrez certainement, est fort troublant pour les Canadiens, qui se posent des questions vraiment profondes, et de la publication du rapport du vérificateur général hier, rapport que, selon ce qu'on m'a dit, nous allons examiner dans les moindre détails, qu'a fait le ministère à ce sujet?

In the wake of this report, this story, which is very disturbing, I'm sure you would agree—very disturbing for Canadians, who are asking themselves really profound questions—plus the Auditor General's report yesterday, which I'm told we're going to go into great detail on in the future, what has the department done on this question?


Je pense donc que le moment est venunous allons pouvoir vraiment apporter des changements.

So I think it is the moment where we can really make changes.


Cependant, en défendant notre devise, allons-nous vraiment laisser lamocratie se montrer plus faible que les régimes relativement autoritaires?

However, in defending our currency, are we really going to allow democracy to prove weaker than relatively authoritarian regimes?


Allons-nous vraiment financer de nouveaux engagements en réduisant ceux que nous avions pris avant?

Are we really going to finance new commitments by cutting ones that we had previously made?


Même si nous laissons de côté les médias, allons-nous vraiment négliger les citoyens des pays moins nantis qui doivent se contenter de services médiocres, voire inexistants, dans les domaines de la santé, de l’éducation, de l’eau et des transports, services fournis par des monopoles nationaux ou entreprises publiques aux piètres performances entretenant souvent des relations avec des responsables politiques corrompus et/ou inefficaces?

However, even if we leave media services aside, are we really going to ignore citizens in poorer countries who have to put up with poor or non-existent health, education, water and transport services run by poorly-performing state monopolies or companies often linked to corrupt or inefficient politicians?


Allons-nous vraiment nous mettre au travail et mettre nos efforts au service du rétablissement de la paix?

Will we now take genuine action there, and also harness our efforts to bring about a return to peace?


Allons-nous commencer à jouer des petits jeux ou allons-nous vraiment songer à la vie et au travail de nos militaires, hommes et femmes, et à ce dont notre pays aura besoin dans l'avenir?

Are we to start playing little games or will we truly be concerned with the lives and work of the men and women in our Armed Forces and what this country needs for the future?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons-nous vraiment nous ->

Date index: 2022-08-19
w