Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons voter cette " (Frans → Engels) :

Un des derniers intervenants libéraux avant le ministre des Affaires étrangères disait: «Nous allons voter contre cette motion présentée par le Bloc québécois parce que, par exemple, si on veut envoyer un cuisinier au Kosovo préparer de la nourriture aux soldats qui sont là pour le maintien de la paix, nous allons devoir demander un vote de la Chambre».

One of the last Liberal speakers before the Minister of External Affairs was saying “We will vote against the Bloc's motion because, for example, if we want to send a cook to Kosovo to prepare food for the soldiers sent there as peacekeepers, we will have to submit the question to a vote in the House”.


C'est pourquoi j'ai dit dans mon discours qu'il nous incombe à chacun d'entre nous de voter selon notre conscience ce soir, de prendre cette question très au sérieux, de bien comprendre pourquoi nous allons voter dans un sens ou dans l'autre et d'être prêts, s'il s'agit vraiment d'un vote libre, à défendre notre position auprès de nos collègues de tous les partis et, plus que tout, auprès de nos électeurs.

That is why in my presentation I said that it was up to each and every one of us to decide what we will base our vote on tonight, to take it very seriously and to very clearly understand in our own minds why we will be voting the way we will and to be prepared to defend that to our colleagues, and, if it is a true free vote, to our colleagues in our own party, to our colleagues in this chamber from all parties and, most importantly, to defend it to our constituents.


Pour cette raison, nous, les néo-démocrates, allons voter contre cette motion.

For this reason, NDP members will vote against this motion.


Ma question est la suivante: si je n'accepte pas cette motion, sur laquelle nous allons voter — ce qui signifie que je dois voter contre ma propre motion, puisque ces gens vont.Est-ce que cela signifie que je peux retirer cette motion?

My question is, if I don't accept this motion, which we're going to vote on—which means I have to vote against my own motion, considering the fact that these guys are going to.Does this mean I have the option of withdrawing this motion?


Nous partageons cette préoccupation et, par conséquent, bien que nous allons soutenir dans l’ensemble les amendements de la commission des transports et du tourisme, nous allons voter en faveur de l’amendement 37 afin qu’en 2012, sur la base de deux années d’expérience en matière de libéralisation des services internationaux, la Commission nous présente un rapport analysant, avec cinq années d’avance, l’état de la préparation de l’ ...[+++]

We share that concern and therefore, although we are going to vote in general for the Committee on Transport and Tourism’s amendments, we are going to vote in favour of Amendment 37 so that in 2012, on the basis of two years of experience in the liberalisation of international services, the Commission will present us with a report analysing, five years in advance, the state of preparation of the opening up of the market in passenger services within the States.


Nous partageons cette préoccupation et, par conséquent, bien que nous allons soutenir dans l’ensemble les amendements de la commission des transports et du tourisme, nous allons voter en faveur de l’amendement 37 afin qu’en 2012, sur la base de deux années d’expérience en matière de libéralisation des services internationaux, la Commission nous présente un rapport analysant, avec cinq années d’avance, l’état de la préparation de l’ ...[+++]

We share that concern and therefore, although we are going to vote in general for the Committee on Transport and Tourism’s amendments, we are going to vote in favour of Amendment 37 so that in 2012, on the basis of two years of experience in the liberalisation of international services, the Commission will present us with a report analysing, five years in advance, the state of preparation of the opening up of the market in passenger services within the States.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je me réjouis que cette journée devienne un grand jour pour la culture, avec cinq programmes majeurs dont nous allons débattre et sur lesquels nous allons voter, ce qui n’est pas très courant au Parlement.

– (DE) Mr President, Commissioner, I am glad that we are making today a really big day for culture, with five very major programmes for us to debate and also vote on, which is not the sort of thing that happens very often in this House.


Je ne veux pas vous forcer à chausser les souliers d'un élu, mais pour voter en Chambre sur cette question, c'est-à-dire pour appuyer une diminution du taux d'imposition de 16 à 15 %, il faudrait en fait appuyer le budget sur lequel nous allons voter cette fois-ci.

I'm not trying to put you in the position of an elected individual, but if one were to vote in the House on this issue, to support that 16% to 15% reduction, one would in fact have to support the budget that we're going to be voting on at the end of the day.


- Nous allons par conséquent traiter cette demande comme si elle était présentée par un groupe politique et nous allons voter par appel nominal sur cette proposition de résolution commune, en y incorporant l’amendement oral de M. Deva.

We shall therefore treat this request as if it were presented by a political group and we shall vote on this joint motion for a resolution by roll call, with the oral amendment by Mr Deva incorporated.


Il reste maintenant à tout mettre en œuvre pour faire évoluer le Laos dans la voie du progrès, c'est l'objet de la résolution que nous allons voter cette semaine.

We now need to do everything we can in order to encourage Laos to move forward, which is the purpose of the resolution that we shall be voting on this week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons voter cette ->

Date index: 2024-08-14
w