Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons rester plus » (Français → Anglais) :

Si vous voulez bien rester avec nous, monsieur le ministre, nous allons rester plus tard parce que la discussion est extrêmement intéressante et parce que nous avons la chance de vous avoir avec nous.

If you would remain with us minister, we are going to run beyond the time because this is extremely interesting and because we are so fortunate to have you here.


Le simple fait qu'ils s'en dispensent me donne l'assurance que nous allons rester de ce côté-ci de la Chambre, car nous avons suivi le conseil de l'un des plus grands parlementaires du monde.

The very fact that they have not leaves me resting assured that we are going to maintain this side of the House, because we have followed the edict of one of the world's greatest parliamentarians.


Monsieur le Président, il y a sept ans que les Canadiens ont exprimé leur confiance envers notre gouvernement et nous allons rester concentrés sur ce qui compte le plus pour les Canadiens, soit l'économie.

Mr. Speaker, seven years ago Canadians gave our government a vote of confidence, and we will continue to focus on what matters most to Canadians—the economy.


Monsieur le président, nous allons rester après la première heure, et notre sous-ministre adjointe, Helena Borges, qui a des précisions au sujet de l’acquisition de terrains, pourra vous en parler plus en détail.

Mr. Chairman, we are staying behind after the first hour and our assistant deputy minister, Helena Borges, who has the details about the land acquisition, will be able to give more detail.


Nous devons réfléchir à la façon dont le marché du travail sera affecté, dont nous allons créer plus d’emplois, dont nous pouvons rester compétitifs en tant que marché européen en concurrence avec les marchés internationaux.

We need to reflect on how the labour market will be affected, on how we are going to create more jobs, on how competitive we can remain as a European market competing with international ones.


Au lieu de prendre des mesures pour réguler les marchés financiers et les opérations de capital, nous allons rester les bras ballants tandis que la crise financière va s’étendre de plus en plus.

Instead of taking action to regulate the financial markets and capital transactions, we are to stand by helplessly as the current financial crisis spreads ever further.


Fini de faire semblant. Si vous tenez à la démocratie nationale, vous ne pouvez rester membre de cette Union européenne et nous allons faire campagne pour le retrait de la Grande-Bretagne et le plus tôt sera le mieux.

There is no more pretending: if you want national democracy, you cannot remain a member of this European Union, and we will campaign for Britain to leave and to leave as soon possible.


Comment allons-nous traiter aussi les zones qui ne sont rien de plus que des espaces verts et qui ont besoin de l’élevage laitier pour continuer à le rester?

How, too, are we to deal with areas that are nothing more than green spaces and need dairy farming if they are to be maintained as such?


L'OTAN, pour sa part, pourrait choisir plus tard d'y envoyer des forces, mais pour le moment, considérant le nombre de soldats que nous avons, nous allons rester dans notre secteur, près de Kaboul.

NATO, on the other hand, might choose later on to send forces there, but for the time being, considering the number of soldiers we have, we will be remaining in our sector near Kabul.


J'aimerais demander au Conseil si, une fois de plus, nous allons permettre que le Parlement alloue un budget communautaire à Europol, et si nous allons laisser ce budget rester pour mémoire, sans être dépensé, et combien de temps encore nous pourrons expliquer cela aux citoyens.

I would like to ask the Council whether, once again, we are going to allow Parliament to allocate a Community budget to Europol, and if we are going to allow that budget to remain pro memoria, without spending it, and how much longer we will be able to explain this to the citizens.




D'autres ont cherché : nous allons rester plus     nous allons     nous allons rester     l'un des plus     compte le plus     parler plus     dont nous allons     nous pouvons rester     allons créer plus     s’étendre de plus     pouvez rester     plus     comment allons-nous     rester     rien de plus     pourrait choisir plus     budget rester     fois de plus     allons rester plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons rester plus ->

Date index: 2024-11-23
w