Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons pouvoir laisser " (Frans → Engels) :

Troisièmement, nous avons parlé des technologies de l'information qui, pour certains d'entre nous du moins, sont beaucoup plus importantes, et dont nous allons pouvoir profiter, et vous devriez peut-être laisser l'administration nous remettre une analyse de rentabilité complète sur ce que représente cette nouvelle notion des technologies de l'information et comment elle peut se combiner au vote électronique.

Thirdly, if we have been talking about information technology that, to some of us, is that much more important if we are in fact going to get with it, then perhaps you ought to let the administration give us the full package on the business case on what this new concept of information technology is and how it may or may not work with electronic voting.


Si je peux vous laisser un message pour conclure, un message tout simple, c'est que nous allons faire tout en notre pouvoir pour que notre rapport soit le reflet des vraies priorités des Canadiens.

But if I can leave you with a message, which is quite a simple message, it's that we're going to do our very best to make sure that the real priorities of Canadians are addressed in this report.


Certains intervenants présents aujourd'hui sont beaucoup plus en mesure que moi d'en parler de façon intelligente. Je vais les laisser parler, et nous allons pouvoir répondre à vos questions.

I'm going to let them speak, and we'll be able to answer your questions.


L'hon. Jim Karygiannis: Madame la Présidente, mon collègue ne veut certainement pas laisser entendre que nous pouvons du jour au lendemain prendre le contrôle du dossier, que nous allons sauter à pieds joints sans tenir compte des structures et des pouvoirs établis en matière d'évaluation de l'environnement.

Hon. Jim Karygiannis: Madam Speaker, certainly my hon. colleague knows that we just do not wake up one morning and say we are going to take ownership.


Mesdames et messieurs les sénateurs, nous avons maintenant entendu la totalité des témoins et des représentants de ministères que nous souhaitions interroger maintenant sur le Budget supplémentaire des dépenses (B). Nous allons pouvoir laisser nos rédacteurs de la Bibliothèque du Parlement aller de l'avant et préparer le rapport, que nous devons avoir en main et dont nous devons débattre avant de passer à la troisième lecture de ce projet de loi de crédits.

Senators, this has been all of the witnesses and departments we thought we would have with respect to Supplementary Estimates (B) at this time, so we would allow our scribes with the Library of Parliament to go ahead and prepare the report, which you know we have to get in and debate before we finally deal with the supply bill at third reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons pouvoir laisser ->

Date index: 2025-08-17
w