Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons essayer d’utiliser » (Français → Anglais) :

Nous allons essayer d'utiliser des groupes comme les conseils fédéraux dans les régions pour nous assurer que ce qui se passe à l'administration centrale, du point de vue des politiques, est transmis sur le terrain, et vice versa, de sorte que les gens qui, au bout du compte, doivent mettre en œuvre différents aspects de ces revendications ou de ces autres ententes soient au courant de la question.

We will try to use groups like the federal councils in the regions to ensure that what is happening in headquarters from a policy perspective is transmitted down to the ground, or vice-versa, so that the people who will actually have to implement various aspects of these claims or other agreements are aware of them.


En conséquence, parmi les choses que nous allons essayer de faire, nous allons faire valoir que plutôt que d'utiliser l'expression « acteurs non étatiques », il faudrait utiliser l'expression « groupes armés illégaux », ce qui est plus précis.

Now, one of the things that we are going to try to do is to say, look, let's not use the words “non-state actors”; let's use the words “illegal armed groups”.


À Windsor, du côté français, nous avons conservé trois employés et nous allons essayer d'utiliser le même modèle du côté français en Alberta et en Saskatchewan.

In Windsor, on the French side, we've kept three people, and we are going to try to use the same model on the French side that we cover Alberta and Saskatchewan with.


Il est vrai qu’aujourd’hui, nous allons essayer dutiliser tous les moyens à notre disposition pour stimuler vraiment l’intégration de la communauté rom.

It is true that, today, we are going to try to use all the means at our disposal to really spur on the integration of the Roma community.


Nous allons essayer de faire la meilleure utilisation possible de cet argent, mais en quoi cela va-t-il vraiment nous aider étant donné que cela ne couvrira que le coût de production de six porcs pour chacun?

We'll try to spread this as thin as possible, but really what good is it, as it will only bring us up to the cost of production on six pigs each?


Cela signifie que nous allons essayer de travailler de manière cohérente, en collaboration avec le président, le Conseil, le secrétariat du Conseil et M. Solana, afin de voir quels sont les meilleurs instruments à utiliser pour rendre la politique étrangère cohérente, rapide et efficace, dans les plus brefs délais.

This means that we will try to work in a coherent way, together with the President, the Council, the Council secretariat and Mr Solana to see which are the best instruments to use in order to make the foreign policy coherent, speedy and effective as quickly as possible.


Par l'intermédiaire du Service canadien de prescription et d'utilisation optimales des médicaments, nous allons essayer, grâce à l'évaluation de certains outils technologiques de pointe dans le domaine de la santé et à un nouveau programme de contribution en voie d'être instauré à Santé Canada, de recueillir les meilleures données possibles sur les médicaments commercialisés afin d'en favoriser l'utilisation appropriée.

What we've tried to do as well, then, through the Canadian optimal medication prescribing and utilization service, through some of our other work that will be accomplished through enhanced health technology assessment, and through a new contribution program we are implementing at Health Canada, is to try to make sure that in the post-market environment we have the best evidence possible to try to influence the appropriate use of these medicines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons essayer d’utiliser ->

Date index: 2022-07-22
w