Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons enfin voter " (Frans → Engels) :

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après une procédure juridique qui a duré des années, nous allons, demain, enfin voter sur le rapport qui placera sur un pied d’égalité les citoyens européens qui sont chaque année forcés de se rendre à l’étranger afin de recevoir des soins médicaux adaptés.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, after a legal process that has lasted for years, tomorrow, we will finally vote on the report that will put European citizens who are forced to go abroad each year to obtain appropriate medical care on a sound legal footing.


Cela fait maintenant trois ans que la présente proposition de la Commission a été lancée; demain, nous allons enfin voter sur cette proposition en première lecture.

It is now three years since the launch of the present Commission proposal and finally we are going to vote on a first reading tomorrow.


Nous allons voter en faveur du projet de loi parce qu'on répond enfin à des besoins exprimés depuis des années. Toutefois, ce n'est pas suffisant.

We are going to vote in favour of the bill because it at long last addresses needs that have been evident for years, yet this is not enough.


Aujourd'hui, je pense que nos collègues, particulièrement les conservateurs du Québec, ont le devoir de sensibiliser leurs autres collègues des autres provinces à cette situation et de voter avec nous pour qu'enfin, nous disions aux gens de Forillon que nous regrettons, que nous leur demandons pardon et que nous allons faire en sorte que ça ne se reproduise plus.

Today, I think that our colleagues, particularly the Conservatives from Quebec, are duty-bound to raise the awareness of their colleagues from the other provinces about the situation and to vote with us so that we can finally tell the people of Forillon that we are sorry, that we ask their forgiveness and that we are going to make sure that this does not happen again.


Puisque nous allons enfin voter sur cette question à la Chambre et que, depuis quelques mois, l'ancien ministre des Finances, le député de LaSalle—Émard, cherche à se faire passer pour un champion au franc parler de la réforme parlementaire et démocratique, allant jusqu'à parler de déficit démocratique dans presque tous ses discours, le député pense-t-il que l'ancien ministre des Finances va se présenter au vote de la semaine prochaine?

Given that we will finally be voting on this issue in the House of Commons, and given that, in recent months at least, the former minister of finance, the member for LaSalle—Émard, would like people to believe that he is an outspoken champion of parliamentary reform and democratic reform, and in fact he uses the phrase democratic deficit in almost every speech that he gives, does the hon. member think that the former minister of finance will attend next week's vote?


Nous allons maintenant voter, lorsque nous pourrons enfin le faire, sur la motion de renvoi proprement dite.

Now we will vote, when we finally get to it, on the hoist motion itself.


Elle nous indique enfin qu'il manque un processus clair à l'Agence de lutte antiparasitaire au Canada, qui devrait élaborer et mettre en oeuvre un programme de réévaluation des pesticides actuellement homologués pour utilisation au Canada (1200) Je conclus donc en disant que nous allons voter en faveur du projet de loi C-53.

Finally, she says that a clear process is lacking at the Pest Management Regulatory Agency, which should be developing and implementing a program to re-evaluate pesticides now registered for use in Canada (1200) In conclusion, we will be voting in favour of Bill C-53.


Enfin, en tant que députés européens du parti communiste de Grèce nous allons voter contre ce budget, car au lieu de régler les problèmes existants, il va en créer de nouveaux pour les travailleurs, les paysans et les petites entreprises ; au lieu de contribuer à la paix dans le monde, il promeut la guerre et l’hégémonie impérialiste, au lieu de protéger les droits du travail, les droits politiques, les droits démocratiques collectifs et individuels, il les supprime.

Finally, the MEPs of the Communist Party of Greece will vote against the budget because, instead of resolving the current problems, it will create new problems for workers, farmers and small enterprises, instead of contributing towards peace in the world, it promotes war and an imperialist hegemony, instead of protecting individual and collective democratic, political workers' rights, it suppresses them.


Après avoir fait du surplace des années durant en matière d'interopérabilité, le Conseil devrait accepter ce que nous allons voter demain pour que nous puissions enfin avancer dans ce domaine sans devoir passer par une procédure de conciliation et une deuxième lecture.

Having made no progress whatsoever with interoperability for years now, the Council should accept our decision tomorrow so that we can make some progress and avoid yet another second reading and conciliation procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons enfin voter ->

Date index: 2025-03-16
w