Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Tel qu'indiqué plus loin

Vertaling van "nous indique enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, ce qui nous a vraiment surpris, c'est le degré de conformité aux messages indiqués sur les panneaux de messages variables, les signaux d'inversion des voies. Nous visions entre 40 et 60 p. 100, car nous ne cherchions pas à atteindre une conformité de 100 p. 100, ce qui crée à son tour un autre problème ailleurs.

Finally, a thing that really surprised us a little bit was we were looking for between 40% and 60% compliance to the messages that were on the verbal message signs, the lane control signals, because really you're not after 100% compliance because then you just create a problem elsewhere.


Enfin, pour ce qui est de la recherche, les Instituts de recherche en santé du Canada nous ont indiqué que de très bonnes études étaient en cours au Canada.

Then finally on research, the Canadian Institutes of Health Research told us that some very good research was going on in Canada.


Enfin, après avoir récupéré nos principes fondateurs inscrits dans le traité, et avoir obtenu votre engagement, qui a déjà été évoqué, nous attendons aujourd’hui une réponse claire de la Commission nous indiquant de quelle manière et à quel moment elle entend proposer des mesures efficaces au niveau de l’UE.

Finally, having regained our founding principles laid down in the Treaty, and the commitment from your side which has already been stated, we expect today a clear answer on how and when the Commission intends to propose effective measures at EU level.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, cinq ans après la proposition de règlement, demain nous pourrons enfin nous prononcer au sujet de l’obligation d’indiquer le pays d’origine sur certains produits importés de pays tiers.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, five years after the proposal for a regulation, tomorrow, we finally come to the vote on compulsory origin marking for some products imported from third countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je tiens à indiquer clairement, au nom de mon groupe, que nous nous insistons absolument pour que les pays candidats respectent tous les critères de Copenhague, sans aucune exception pour personne.

Finally, I would like to make it clear, on behalf of my group, that we absolutely insist that the candidate countries respect all of the Copenhagen criteria, without any exception whatsoever being made for absolutely anyone.


Enfin, parce que certains avis scientifiques indiquent que nous pouvons envisager l'autorisation pour autant qu'elle s'accompagne d'une série de conditions strictes, comme nous l'avons fait.

Finally, because there are scientific opinions which indicated that we could proceed with the authorisation provided it is flanked by a number of strict conditions, as we did.


Elle nous indique enfin qu'il manque un processus clair à l'Agence de lutte antiparasitaire au Canada, qui devrait élaborer et mettre en oeuvre un programme de réévaluation des pesticides actuellement homologués pour utilisation au Canada (1200) Je conclus donc en disant que nous allons voter en faveur du projet de loi C-53.

Finally, she says that a clear process is lacking at the Pest Management Regulatory Agency, which should be developing and implementing a program to re-evaluate pesticides now registered for use in Canada (1200) In conclusion, we will be voting in favour of Bill C-53.


Les documents qui suivent prouvent que le gouvernement du Canada, l'Ontario et d'autres organismes crédibles savent que le DDT, l'hexachlorure de benzène et d'autres pesticides sont cancérogènes et peuvent aussi causer d'autres maux et maladies terribles. Nous avons une description, par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, un organisme fédéral, des effets nocifs du DDT et du benzène, notamment de leurs propriétés cancérogènes; un article citant Johanne Gélinas, commissaire fédérale à l'environnement, selon laquelle on a établi un lien de cause à effet entre les pesticides et les infections pulmonaires, les troubles de ...[+++]

To show that the Canadian government, the Government of Ontario, and other credible organizations agree that DDT, hexachlorobenzene, and other pesticides are carcinogens and cause other terrible illnesses, we have the following: a description from the Canadian Centre for Occupational Health and Safety, a federal government agency, of the harmful effects of DDT and benzene, including the fact that they are carcinogens; an article quoting Johanne Gélinas, the federal environment commissioner, to the effect that pesticides have been linked to lung disease, reproductive problems, birth defects, cancers, developmental disorders, allergic reactions, lowered resistance to diseases, and other illnesses; an article from Ontario showing that Worker ...[+++]


Par la recherche scientifique et grâce aux nouvelles technologies, nous pouvons enfin combattre des maladies terribles, encore incurables, comme le cancer, le SIDA, la maladie d'Alzheimer, la maladie de Creutzfeld-Jakob, les maladies cardiovasculaires et ainsi de suite, en utilisant des technologies de pointe, comme l'indique, par exemple, l'amendement présenté par MM. Trakatellis et Purvis et moi-même, qui présente un niveau d'équilibre tel qu'il peut obtenir l'approbation de toute l'Assemblée.

Through scientific research we can at last, thanks to new technologies, combat terrible, hitherto incurable diseases such as cancer, AIDS, Alzheimer’s, Creutzfeld-Jakob disease, heart disease and so on, not least by using advanced technologies, as specified, for instance, in the Trakatellis, Purvis and Nisticò amendment, which embodies a good balance that should gain the consensus of the whole House.


Nous ne pouvons maintenir ou établir des systèmes par trop divergents de ceux de nos partenaires," a indiqué Madame Scrivener Enfin la diversité qui caractérise les systèmes fiscaux nationaux du fait des différences d'organisation institutionnelles, de choix de politique économique et sociale, ne disparaîtra pas en 1993".

It could not maintain or establish systems that were too different from those of its trading partners.




Anderen hebben gezocht naar : tel qu'indiqué plus loin     nous indique enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous indique enfin ->

Date index: 2022-10-06
w