Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons encore envisager " (Frans → Engels) :

Par conséquent, nous allons certainement envisager de créer un comité des finances dont la tâche consisterait à générer des recettes à l'avenir, pour que, encore une fois, nous puissions promouvoir l'ACC.

So we definitely will be looking at forming a financial committee to help generate some revenue in the future to, again, put toward marketing the ACC.


Ajoutons à cela ce que M. Egan a dit au sujet de l'abondante réserve de gaz naturel, bonne pour encore plus d'un siècle, et sans parler des autres technologies ou des autres produits que, je le crois, nous allons envisager un jour plus sérieusement, par exemple les hydrates de méthane, nous disposons d'une immense réserve de gaz naturel pour l'avenir.

If we couple that efficiency with what Mr. Egan said about having an abundant supply of natural gas, over 100 years, and that does not include other technologies or products that I believe one day we will be looking at more seriously, such as methane hydrates, we have a tremendous amount of natural gas for our future.


Nous allons nous concentrer sur cinq secteurs: l'exigence concernant la connaissance du Canada et de ses valeurs; le rôle du commissaire dans l'extension des services à la communauté et la valorisation de la citoyenneté; quelques idées sur la sélection et la formation des commissaires à la citoyenneté; quelques suggestions relatives au rôle élargi du commissaire, qui n'a pas encore été défini—nous proposons notamment d'envisager de confier au commis ...[+++]

We will concentrate our efforts on five areas: the requirement to demonstrate knowledge of Canada and her values; the role of the commissioner in community outreach and in enhancing the importance of citizenship; some thoughts on the selection and training of citizenship commissioners; some suggestions for the expanded role of the commissioner, which has not been yet defined—one thing we're proposing is to explore a role for the commissioner to help borderline cases, those people who have not quite passed the exam, find other options for acquiring that knowledge—and finally, the need for a small discretionary budget and some independe ...[+++]


Enfin, nous allons encore envisager d'autres possibilités afin de surmonter les conséquences économiques et sociales de la catastrophe.

Finally we will continue to look for other ways to mitigate the economic and social impact of the disaster.


Comment allons-nous envisager les choses avec elle et avec l'Ukraine, avec laquelle nous avons encore essayé d'avoir des relations ?

How are we actually going to deal with it and with Ukraine, with which we have still tried to have relations?


Il se peut qu'il y ait encore des conflits entre la commission Gomery et ce que nous allons entendre aujourd'hui, et s'il arrive encore qu'on relève des contradictions, est-ce que nous allons envisager de renoncer au privilège?

We're potentially going to have conflicts with respect to Gomery and what proceedings we hear today, and if that comes back and there's something contradictory, are we going to consider waiving privilege?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons encore envisager ->

Date index: 2022-04-30
w