Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons continuer également » (Français → Anglais) :

Nous allons continuer également d'appuyer la diversité culturelle, qui est très importante.

We will also continue to support cultural diversity, which is very important.


Nous allons continuer également d'intégrer une marge de prudence supplémentaire à notre planification et de prévoir une réserve pour éventualités de trois milliards de dollars afin de faire face aux imprévus.

We will also continue to build additional prudence into our planning and to set aside a $3-billion Contingency Reserve to protect against unforeseen events.


La loi s'applique à tout le monde également, et nous allons continuer de suivre les conseils des avocats qui connaissent la différence entre un renvoi et une révocation, différence qui semblait échapper totalement à l'avocat dont le député a fait mention.

The law applies to them equally, and we will continue to take our advice from lawyers who know the difference between a removal and a revocation, which the lawyer he mentioned clearly does not.


Des amendements ont également été déposés, et nous allons continuer à voter sur ces amendements un par un.

Amendments have also been tabled and we will continue voting on the amendments one by one.


C’est ce dont nous allons continuer à discuter - y compris avec les Belges dans le cadre de la Présidence belge - et, bien sûr, le type de message qui nous parvient du Parlement européen est également très important.

That is what we are going to continue to discuss –including with the Belgians under the Belgian Presidency – and, of course, it is also very significant what kind of message comes to us from the European Parliament.


Nous allons continuer d'examiner la question au comité afin de déterminer si cela est possible et, dans le cas contraire, la raison pour laquelle c'est impossible. Nous allons également essayer de déterminer quels types de négociations ont eu lieu entre le gouvernement fédéral et la communauté juridique, en particulier les barreaux, afin de régler ce problème.

We will explore this more at the committee to see if there is some possibility of that happening and, if not, an explanation as to why not and also what types of negotiations have gone on between the federal government and the legal community, the law societies in particular, to try to resolve this issue.


Par ailleurs, nous allons continuer d’œuvrer pour que le nombre d’observateurs soit augmenté et, si possible, que des représentants du Parlement européen puissent également être présents.

Furthermore, we are going to continue working to ensure that the number of observers is increased and, possibly, that Members of this European Parliament can also participate.


Nous allons continuer à œuvrer dans ce sens et, à cet égard, je tiens à signaler que concernant le pacte de stabilité, nous disposons du cadre des Traités, protocole compris, qui sont très clairs et dans lesquels des chiffres sont explicitement mentionnés - notamment les 3 % du déficit et les 60 % de la dette -, et il est vrai que lors du Conseil de Barcelone, il nous a été demandé de nous efforcer de parvenir à une plus grande coordination économique - à laquelle M. Barón, entre autres, a également fait allusion précédemment.

That is how we are going to continue to work, and, in this respect, I would point out that, with regard to the Stability Pact, we have the framework of the Treaties, which are very clear, including the Protocol, in which figures are clearly mentioned – such as the 3% of deficit and 60% of debt – and it is true that at the Barcelona Council we have been asked to work to create greater economic coordination – which was mentioned earlier, by Mr Barón for example.


Je dois également ajouter qu'une partie importante de l'aide financière déjà accordée est directement liée aux aspects environnementaux du projet, que nous allons continuer à soutenir financièrement le projet du Brenner et, en particulier, la conception technique de la section du tunnel de base qui est sur le point d'être commencée.

I must also say that a significant proportion of the economic aid already granted is directly related to the environmental aspects of the project, and that we are going to continue to support the Brenner project economically and especially the technical design of the section of the base tunnel which is about to be started.


Nous allons effectivement continuer d'offrir des allégements fiscaux, comme l'ont dit le premier ministre et le ministre des Finances, et nous allons continuer également de tabler sur une planification et des prévisions budgétaires prudentes.

Yes we will continue our process of expanding tax relief as the Prime Minister and the Minister of Finance have stated, but we will also place continuing value on prudent planning and fiscal forecasts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons continuer également ->

Date index: 2022-06-29
w