Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons continuer également " (Frans → Engels) :

Nous allons continuer, en gardant à l'esprit que tous les points que je viens de citer font partie d'un même accord et devront donc être agréés ensemble.

We are going to continue this work, by keeping in mind that all the points that I have just mentioned will form part of the same agreement and should therefore be agreed together.


Mais nous allons continuer à travailler dans un état d'esprit constructif jusqu'à ce que nous parvenions à un accord sur les principes essentiels d'un retrait ordonné du Royaume-Uni.

But we will keep working in a constructive spirit until we reach a deal on the essential principles of the UK's orderly withdrawal.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


Nous allons continuer d'investir dans le développement de l'Afrique, car c'est un investissement sur notre avenir commun".

We will continue to invest in development in Africa because it is an investment in our joint future'.


Nous allons continuer sur cette voie».

We will continue to deliver".


Ce n’est qu’en cas de réponse affirmative à l’une de ces deux questions et si l’on considère la directive 2010/18 comme applicable à une relation de travail associé comme celle de la partie défenderesse qu’il serait justifié, pour les raisons que nous allons voir, de poser également les questions suivantes.

Only if the answer to either of those two questions is in the affirmative, Directive 2010/18 being considered applicable to an ‘associative-work’ relationship such as that of the applicant, will the other questions which follow be justified, for the reasons set out below.


En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We cannot continue trying to solve European problems just with national solutions". [http ...]


24. Pour résoudre les problèmes définis plus haut, les objectifs à atteindre pour 2050 seront extrêmement ambitieux – et ceux à réaliser pour 2020/2030, afin de garantir que nous allons dans la bonne direction, représentent également de grands défis.

21. Solving the problems identified above means meeting very difficult goals by 2050 – and challenging ones by 2020/30 to ensure we are moving in the right direction.


Nous allons: · négocier la mise en place de zones de libre-échange complet et approfondi avec les partenaires qui le veulent et le peuvent; · continuer de développer les concessions commerciales, en particulier dans les secteurs les plus susceptibles d'immédiatement stimuler les économies de nos partenaires.

We shall: · negotiate Deep and Comprehensive Free Trade Areas with willing and able partners · further develop trade concessions, especially in those sectors most likely to offer an immediate boost to partners’ economies


Ce processus a également montré que les parties prenantes savent que ce rapport doit être positif si nous voulons assurer une utilisation continue des mers et des océans sans réduire leur valeur pour les Européens et pour l'humanité.

The consultation has also demonstrated that stakeholders are aware that this link needs to be positive if we want to ensure continued use of the oceans and seas without reducing their value for Europeans and humankind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons continuer également ->

Date index: 2024-04-09
w