Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons considérer aujourd " (Frans → Engels) :

Les orientations que nous allons approuver aujourd’hui sont bonnes et je pense que nous devrions les considérer comme un défi pour examiner nos propres dépenses d’un œil critique.

The guidelines that we are to approve today are good, and I think we should view them as a challenge to examine our own expenditure with a critical eye.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après de nombreuses années d’un travail impliquant ce Parlement, nous allons adopter aujourd’hui à la satisfaction générale une mesure destinée à avoir un impact considérable sur le travail au sein des institutions européennes.

− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, after many years of work involving this Parliament, today we are going to adopt, to universal satisfaction, a measure designed to have a significant effect on work within the Community institutions.


Il serait si facile de dire que nous allons faire tant de choses, mais, au lieu de cela, la stratégie se concentre sur des domaines clés essentiels tels que le changement climatique, comme cela a déjà été mentionné, et la question du rôle de partenaire mondial et d’acteur mondial de l’Europe – en particulier lorsque l’on considère les risques et les dangers auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui dans le monde, pas seulement au ...[+++]

It would be so easy to say that we are going to do so many things, but instead it has focused on key essential areas such as climate change, as has already been mentioned, and the issue of Europe as a world partner and as a world player – in particular when we look at the risks and dangers around the world that we face today, not just in the Middle East, not just in the Western Balkans, not just in Africa, but even in South America, where in the last week we have seen how tension can arise so quickly.


La motion dont nous allons débattre aujourd'hui considère la réconciliation comme l'objectif de tout le programme d'indemnisation.

Again, my motion, which I'm asking for us to deal with today, sees reconciliation as the rationale for the entire compensation program.


Comme vous le savez, le président Meri était considéré comme un symbole de la lutte de l’Estonie pour la liberté et l’identité nationale et son décès nous prive d’une personnalité européenne importante, dont nous allons honorer la mémoire aujourd’hui.

As you know, President Meri was seen as a symbol of Estonia’s fight for freedom and national identity, and his death deprives us of an important European personality, whose memory we shall honour here today.


Comme l'a signalé le ministre plus tôt aujourd'hui, nous allons affecter des montants considérables aux soins de santé au cours des dix prochaines années.

As the minister pointed out earlier today, we are spending significant amounts of money in health care over the next 10 years.


Nous allons quand même voter en faveur du projet de loi, mais nous aurions aimé que le gouvernement fasse son travail à 100 p. 100 et non pas à 80 p. 100 (1045) Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, le vendredi matin nous réserve souvent de belles surprises et je considère comme une belle surprise de vous parler aujourd'hui d'une loi qui vise particulièrement la santé de la population.

We will nevertheless vote in favour of the bill, but we would have liked the government to do 100% and not 80% of its job (1045) Ms. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Mr. Speaker, Friday mornings are often full of nice surprises and I do consider it a nice surprise to be able to speak today to a bill that deals mostly with public health.


Dans la mesure où nous ne sommes pas encore certains des conséquences que cela entraînera, nous devons prendre en considération - plus d’un l’a fait et nous allons en parler tout de suite - le fait qu’il existe aujourd’hui de plus en plus de catégories d’indépendants, de demi-indépendants et de quasi-indépendants, comme les appellent certains, qui n’ont pas de personnel ou du personnel qui tombe ou non sous le champ d’application de ce texte, et surtou ...[+++]

Since we are as yet unsure about the implications of this, we have to point out – as have many, as will be clear in a moment – that these days, there are an ever increasing number of categories of self-employed, including the quasi self-employed as they are referred to by some, without staff, with staff who would or would not qualify, and then especially those without staff.


Est-ce que je dois comprendre que le règlement que nous allons considérer aujourd'hui est bel et bien autorisé par la Loi électorale du Canada?

Am I to understand that the regulation we will be considering today is in fact duly authorized by the Canada Elections Act?


La thèse que nous allons défendre aujourd'hui devant le Comité permanent des finances est la suivante: à l'heure où nous sortons d'une période consacrée à la réduction du déficit et ou nous cherchons prudemment à faire de nouveaux investissements stratégiques, on pourrait considérer que l'appui fourni à nos ressources créatives sont un pas dans la bonne direction tant sur les plans de l'économie et de la création d'emplois, que sur les plans de la qualité de vie et de l'identité nationale.

The case we would make before the Standing Committee on Finance today is that as we come out of the deficit-cutting era and are cautiously looking at new strategic investments, the support of our creative resources indeed represents a sound direction, both in economic and job creation terms, and in terms of our quality of life and national identity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons considérer aujourd ->

Date index: 2020-12-23
w