Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allez-vous préférer encore " (Frans → Engels) :

Allez-vous préférer encore injecter toujours plus d’argent et accorder toujours plus de prêts illimités aux économies en grande difficulté et au bord de l’effondrement ou le bon sens va-t-il enfin l’emporter et allez-vous sérieusement examiner la possibilité de restructurer leurs dettes publiques, car je pense qu’à long terme, nous ne pourrons pas l’éviter?

You really do still seem to prefer pouring in more and more money and providing more and more endless loans to economies that are in serious trouble and on the very brink of collapse, or are we starting to see common sense here, and to consider seriously the possibility of restructuring their government debts, because, in my opinion, we cannot avoid this in the long term.


Le sénateur Dallaire : Ma question est la suivante : allez-vous sauter encore une étape et continuer d'essayer de nous ensorceler avec une procédure incomplète et injuste?

Senator Dallaire: My question is this: Are you going to skip another step and continue to subject us to an incomplete and unfair process?


Et si vous vous imaginez, Monsieur Farage ou Madame Swinburne, que vous allez défendre la soi-disant souveraineté du Royaume-Uni – et ça vaut pour tous les États de l’Union, pour des petits États comme le mien, pour des grands États comme l’Allemagne, la France ou la Grande-Bretagne –, si vous pensez que, seuls, vous allez encore réussir à signifier quelque chose sur la planète, je crois que vous vous fourrez le doigt dans l’œil.

Furthermore, if you think, Mr Farage and Mrs Swinburne, that you are going to defend the so-called sovereignty of the United Kingdom – and that applies to all the Member States, be they small States like my own, or large States such as Germany, France and the United Kingdom – if you think that, alone, you will still be able to exert some influence in the world, then I think you are sadly mistaken.


Vous allez me voir encore longtemps. Monsieur Dee, cela ne veut pas dire que vous n'allez pas changer d'emploi.

Mr. Dee, that does not mean that you will not change jobs.


Aussi, permettez-moi une fois encore de vous remercier sincèrement. Je vous souhaite le bonheur dans votre vie familiale et professionnelle, car je sais que vous n’allez pas vous reposer sur vos lauriers à l’avenir.

So, once again, allow me to express my heartfelt thanks to you and wish you happiness in your family life, and in your professional life, because I know that you will not be putting your feet up in the future.


Je préfère nettement mon approche, mais je préfère encore celle de M. Bryden à celle du ministre. Ce que je vais faire pour vous, c'est de mettre tout cela sous la forme d'un projet de loi.

I much prefer mine, but I prefer Mr. Bryden's to the minister's. What I will do is take this out and put it in a form for you that will look something like a bill.


Comme vous allez nous présenter vos propositions sur le bilan de santé de la PAC en novembre, je préfère vous dire maintenant ce que je pense, et dire que j'espère que, dans ce bilan de santé, vous analyserez si la PAC respecte les nouvelles exigences du marché mondial, car une des principales causes de la restriction de la production européenne fut, j'en suis certain, le manque de prévoyance des experts communautaires.

As you are going to present your proposals on the CAP ‘health check’ to us in November, I would prefer to tell you now what I think, and say that I hope that in this ‘health check’ you will analyse whether the CAP is in line with the new requirements of the global market, because one of the principal causes of the restriction of European production has, I am convinced, been the lack of foresight by Community experts.


Comme vous allez nous présenter vos propositions sur le bilan de santé de la PAC en novembre, je préfère vous dire maintenant ce que je pense, et dire que j'espère que, dans ce bilan de santé, vous analyserez si la PAC respecte les nouvelles exigences du marché mondial, car une des principales causes de la restriction de la production européenne fut, j'en suis certain, le manque de prévoyance des experts communautaires.

As you are going to present your proposals on the CAP ‘health check’ to us in November, I would prefer to tell you now what I think, and say that I hope that in this ‘health check’ you will analyse whether the CAP is in line with the new requirements of the global market, because one of the principal causes of the restriction of European production has, I am convinced, been the lack of foresight by Community experts.


Vous allez entendre parler encore beaucoup plus du Parti réformiste.

They are going to see an awful lot more of the Reform Party.


Nous autres, notre hantise dans l'avenir par rapport à cela, c'est que, en n'ayant pas cette garantie, vous allez nous traiter encore plus comme une minorité et de façon systématique jusqu'à ce qu'on ne représente que 15, 12, 10 p. 100 et peut-être atteindre les résultats que certains pourraient espérer.

Our great fear is that without this guarantee in the future, you will treat us more than ever like a minority, systematically reducing our representation to 15, 12, 10 per cent and maybe even achieving what some might like to see happen.




Anderen hebben gezocht naar : allez-vous préférer encore     suivante allez-vous     allez-vous sauter encore     vous allez     vous allez encore     voir encore     vous n’allez     une fois encore     préfère     préfère encore     comme vous allez     entendre parler encore     nous traiter encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-vous préférer encore ->

Date index: 2024-05-01
w