Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allez donc dire " (Frans → Engels) :

Allez donc dire aux agriculteurs de la Saskatchewan qui essaient de transporter leur grain sur des routes dans un état déplorable que les Palestiniens ont plus besoin de routes que les agriculteurs de Saskatchewan.

Tell some of the Saskatchewan farmers who are trying to haul their grain on some of those roads that in fact Palestine needs roads more than the Saskatchewan farmer does.


Quand on parle d'interdire le dragage et tout le reste, c'est bien beau, mais allez donc dire cela aux gens du village de pêcheurs qui n'arrivent plus à sortir leur bateau parce que le port s'est ensablé ou qui doivent pêcher les pétoncles à l'aide d'un dragueur pour gagner quelques maigres dollars qui vont leur permettre de survivre, eux et leur communauté.

When we talk about no dragging and no dredging and all of that, that's tremendous stuff. But tell that to the people in the adjacent community who can't get the boat out any more because the harbor's filled with silt, or who rely on scallop dragging to make those few meagre dollars that keep them alive and keep the community alive.


J’ai donc bien l’impression que vos informations sont sélectives. Vous allez avoir besoin d’une discussion approfondie avec les acteurs économiques, parce que vos chiffres, permettez-moi de le dire, sont largement gonflés.

I dare say that the information you have is therefore selective, and you do need to have a very thorough stakeholders meeting because those are, let me say, very enriched figures.


Allez donc dire cela à nos pêcheurs et à nos agriculteurs!

Try telling that to our fishermen and farmers!


Allez donc dire aux jeunes de l'Alberta aujourd'hui qu'on va enlever le drapeau du Canada.

Today, who would be foolhardy enough to tell young people in Alberta that we are going to take the Canadian flag away?


Je voudrais donc répéter ce que la commissaire Wallström a déjà dit, c’est-à-dire que ce sommet de printemps doit démontrer comment l’Union européenne peut agir pour ses citoyens, car avant d’aborder les questions institutionnelles pointues, il faut savoir parler de la manière dont vous allez agir.

So I would like to echo what Commissioner Wallström said, i.e. that this Spring Council has got to show how the European Union can deliver for its citizens, because before you talk about fine institutional matters you have got to talk about how you deliver.


Je voudrais donc répéter ce que la commissaire Wallström a déjà dit, c’est-à-dire que ce sommet de printemps doit démontrer comment l’Union européenne peut agir pour ses citoyens, car avant d’aborder les questions institutionnelles pointues, il faut savoir parler de la manière dont vous allez agir.

So I would like to echo what Commissioner Wallström said, i.e. that this Spring Council has got to show how the European Union can deliver for its citizens, because before you talk about fine institutional matters you have got to talk about how you deliver.


Ce qui prévaut, c’est donc la routine, et vous allez poursuivre sur la voie de l’élargissement; vous allez poursuivre sur la voie d’une politique commune d’asile en dépit du fait que vos compatriotes la souhaitent et pratiquement personne d’autre; et je vous ai entendu dire que vous alliez poursuivre sur la voie d’une «meilleure réglementation».

It is business as usual and you are going to press on with enlargement; you are going to press on with a common asylum policy despite the fact that your own countrymen and virtually nobody else wants it; and I heard you say you are going to press for ‘better regulation’.


Allez donc dire cela à la mère du jeune Daniel Desrochers que vous ne pensez même pas utiliser cette clause en raison des droits constitutionnels des Hell's Angels.

Go tell the mother of young Daniel Desrochers that you are not even considering using that clause because of the constitutional rights of the Hell's Angels.


Allez donc dire à des gens qui travaillent au jour le jour, qui ont de la difficulté à survivre et à payer les besoins minimaux de leur famille, que dans trois, quatre ou cinq ans, l'avenir va être plus rose.

Try to go and tell people who live from hand to mouth, have trouble surviving and barely manage to provide for their family that, in three, four or five years, the picture will look rosier.




Anderen hebben gezocht naar : allez donc dire     sélectives vous allez     j’ai donc     dire     dont vous allez     voudrais donc     vous allez     c’est donc     entendu dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez donc dire ->

Date index: 2023-09-02
w