Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aller votre imagination " (Frans → Engels) :

Votre argument, et je reviens sur ce que le président disait, c'est que si c'est la qualité du service et du produit offerts aux consommateurs qui est préoccupante—et en tant que parlementaires, même M. Nystrom est d'avis que notre but est d'essayer de protéger les consommateurs.Si tels sont nos objectifs, et si le scénario que l'on imagine est que les banques, d'après vous, ne donneraient pas la formation voulue à leurs caissiers pour qu'ils puissent faire la vente au détail d'assurances risques divers, mais si les banques viennent par contre embaucher votre voisin, qui est ...[+++]

The argument that you're making, and to pick up on the point the chairman was making, is that if the concern is the quality of service and product to consumers—and as Parliamentarians, even Mr. Nystrom is of the opinion we're here to try to help protect consumers— If those are our objectives, and if the scenario that's painted is that you have a situation where the banks, you're saying, would not go out and train their tellers to be property and casualty retailing individuals, but they may go out and hire your neighbour, who is a licensed broker today, to go and work out of their branch—


Je laisse aller votre imagination et je suis certaine que votre imagination sera tout près de la réalité.

I will leave it to your imagination and I am certain that you will be on the money.


Il est difficile d'imaginer un combat de 20 ans, mais je suppose que quand la cause est si entière et si importante, pour vous personnellement, mais aussi pour votre famille et pour un si grand nombre de personnes, surtout les femmes autochtones, vous ne pouvez que tenter péniblement d'aller de l'avant.

It's hard to fathom 20 years of doing battle, but I guess when the cause is so integral and meaningful, not only to you personally and your families but to so many others, particularly aboriginal women, you just keep on trudging.


Essayez d'imaginer, si vous êtes en train d'exercer votre droit de grève et que vous voyez des gens aller faire votre travail à votre place, ce que cela peut provoquer comme sentiment.

Try to imagine, if you are trying to exercise your right to strike and you see people taking over your job, how you might feel.


Je vous demanderais de faire appel à votre imagination, je ne peux pas vous demander à tous d’aller à Gaza, mais la situation là-bas, pour ceux qui en ont été les témoins et qui savent ce dont je parle, est dramatique et ce désengagement de Gaza ne doit pas laisser la place à une prison.

I would ask you to use your imaginations, I cannot ask you all to go to Gaza, but the situation in Gaza for those who have seen it and know what I am saying, is dramatic and that disengagement from Gaza cannot be allowed to turn it into a prison.


Si je voulais voir les fonds consolidés attribués à toute l'aide internationale, est-ce que c'est exclusivement votre ministère — j'imagine à ce moment-là qu'il faudrait additionner plusieurs lignes — ou est-ce qu'il faudrait aussi aller fouiller dans d'autres ministères?

If I wanted to see the consolidated funds allocated to all international aid, and I imagine that would involve several calculations, would I look exclusively to your department, or would I have to go looking in other departments as well?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aller votre imagination ->

Date index: 2022-01-03
w