Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allemand helmut kohl " (Frans → Engels) :

Déclaration de Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, à l'occasion du décès de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl // Bruxelles, le 16 juin 2017

Statement by Commission President Jean-Claude Juncker on the passing away of former federal German Chancellor, Helmut Kohl // Brussels, 16 June 2017


La nouvelle du décès de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl, qui était également mon ami proche, m'a profondément bouleversé.

I am deeply saddened by the news of the passing away of Helmut Kohl, the former federal German Chancellor.


Une cérémonie d'hommage européen en l'honneur de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl se tiendra au Parlement européen de Strasbourg le samedi 1er juillet.

A European Ceremony of Honour for former Chancellor of Germany Helmut Kohl will take place in the European Parliament in Strasbourg from 11.00 a.m. on Saturday 1 July.


Nous accueillons également les deux dirigeants allemands de l’époque: le chancelier de l’Allemagne de l’Ouest, Helmut Kohl, et le Premier ministre de l’Allemagne de l’Est, Lothar de Maizière.

We also greet both German leaders at that time: the Chancellor of West Germany, Helmut Kohl and the Prime Minister of East Germany, Lothar de Maizière.


À Budapest, le citoyen d'honneur européen, l'ancien chancelier fédéral allemand Helmut Kohl, s'est engagé avec passion, il y a quelques jours, en faveur de l'entrée des États d'Europe centrale dans l'Union européenne.

A few days ago in Budapest, the freeman of Europe, the former German Chancellor Helmut Kohl, spoke passionately in favour of the central European States becoming Members of the European Union.


En 1994, un Allemand, Helmut Kohl, a montré à Essen la voie à suivre grâce à la décision prise sur les premiers éléments d"une stratégie coordonnée européenne de l"emploi.

Back in 1994, with a German as EU President-in-Office of the Council, Helmut Kohl, a milestone was reached in Essen when agreement was reached on the first elements of a co-ordinated European employment strategy.


Monsieur le Ministre des Affaires étrangères, je sais que vous n"avez certainement pas voulu tout cela mais la force de la politique allemande, de Konrad Adenauer à Helmut Kohl en passant par Willy Brandt et Helmut Schmidt, a toujours été la confiance qu"avaient en elle les partenaires de la République fédérale.

Mr Foreign Minister, I am sure that none of this was intentional, but from Konrad Adenauer, through Willy Brandt and Helmut Schmidt to Helmut Kohl the strength of German politics always resided in the fact that Germany"s partners trusted her.


Je crois qu'un chancelier allemand qu'on n'a pas encore oublié, Helmut Kohl, a prononcé une phrase qui m'apparaît définitive.

I believe that a certain German Chancellor whom we have still not forgotten, Helmut Kohl, used a phrase which seems to me to sum the situation up exactly.


Helmut Kohl avait exprimé le vœu que cette cérémonie se tienne ici, à Strasbourg, cette ville franco-allemande, cette ville frontalière européenne, à laquelle il s'était attaché.

It was his wish to say goodbye here in Strasbourg, this Franco-German, European border city that was close to his heart.


Aujourd'hui nous disons adieux à Helmut Kohl, l'homme d'État allemand et européen.

Today we are saying goodbye to the German and European Statesman, Helmut Kohl.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemand helmut kohl ->

Date index: 2025-03-30
w