Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allemagne contre l'extrême-droite " (Frans → Engels) :

La lutte contre la discrimination et le racisme est devenue plus complexe encore dans le climat politique actuel, étant donné les stéréotypes négatifs que véhiculent parfois les médias et le soutien accru dont bénéficient les partis politiques d'extrême-droite dans certains États membres.

The fight against discrimination and racism has been rendered even more complex in the recent political climate, with the sometimes negative stereotyping of immigrants in the media and the rise in support for far-right political parties in some Member States.


o l'Allemagne ne s'attend pas à des pénuries de capacité structurelles à l'avenir, mais la réserve de capacité sert de garde-fou contre les évolutions extrêmes et imprévues durant la réforme en cours du marché allemand de l'électricité («Energiewende») et vise à gérer la sortie du nucléaire;

o Germany does not expect structural capacity shortages in the future, but the capacity reserve aims to safeguard against extreme and unforeseen developments during the ongoing reform of the German electricity market ('Energiewende') and to manage the phase-out of nuclear electricity generation.


a.Conformément à la stratégie de l’UE en matière de lutte contre le terrorisme, réfléchir à la manière de prévenir la radicalisation et l’extrême violence des jeunes dans les pays tiers, de soutenir les activités de l’UE et de collaborer avec les médias et les responsables locaux afin d’élaborer des contre-discours dans ces pays; œuvrer pour que les droits de l’homme soient au cœur de l’ensemble des mesures législatives, des politiques et des mécanismes de lutte contre le terrorisme dans les pays tiers, tout en assurant le respect du ...[+++]

a.Pursuant to the EU CT Strategy, develop sets of ideas on how to prevent radicalisation and extremist violence among young people in third countries, how to assist EU activities and how to engage with media and community leaders to develop counter-narratives in these countries; promote and support that the human rights are at the centre of all legislation, policies and mechanisms on counter terrorism in third countries, while also ensuring compliance with IHL, and enabling principled humanitarian action.


L'Allemagne n'ayant pas mis sa législation en conformité avec le droit de l'Union, la Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre ce pays.

As Germany has failed to bring its legislation in line with EU law, the European Commission has decided to refer Germany to the Court of Justice of the EU.


Dans plusieurs pays européens, par exemple aux Pays-Bas et en Allemagne, les ayants droit et les institutions culturelles réfléchissent à un autre modèle qui permette aux premières de numériser du matériel culturel contre redevance et de le rendre accessible au public.

In several European countries, for example in the Netherlands and Germany, rightholders and cultural institutions are exploring a different model that allows cultural institutions to digitise cultural material for a fee and make it accessible to the public.


Ils essaient de tirer profit d'une crise économique réelle pour faire passer de manière sournoise tout leur programme d'extrême droite qui va contre les droits à l'égalité, notamment celle des femmes, contre l'environnement et les générations futures, contre les droits sociaux et syndicaux, les chômeurs, les plus démunis, les moins bien nantis, bref, contre tout ce qui a été bâti au cours de décennies entières au Canada.

They are trying to take advantage of a real economic crisis to insidiously pass their extreme right agenda, which stands against equality, in particular the equality of women, which stands against the environment and future generations, which stands against social and union rights, the unemployed, the most disadvantaged and poorest members of our society.


Par contre, tant qu'à faire, pour faire avancer son programme d'extrême droite qui est contre les droits des femmes, les droits sociaux et syndicaux et l'environnement, le gouvernement tire profit de la crise économique.

On the other hand, while they are at it, in order to further their extreme right-wing agenda which is against the rights of women, unions and social rights and the environment, the government is benefiting from the economic crisis.


De plus, la philosophie de droite et parfois d'extrême droite du Parti réformiste me préoccupe au plus haut niveau, particulièrement en matière d'immigration, de contrôle des armes à feu, de coupures et de lutte contre le déficit.

In addition, I am greatly concerned about the right-wing, sometimes ultraright philosophy of the Reform, particularly when it comes to immigration, firearms control, cuts and the battle against the deficit.


Je peux vous dire qu'en ce moment, il y a au Canada une extrême-droite qui fait toujours problème, mais la situation ne se compare pas à ce qu'elle était il y a cinq ou dix ans alors que pratiquement chaque jour, on pouvait lire dans les journaux des articles sur les organisations de Skinhead, sur le Heritage Front et sur M. Zundel, qui est maintenant incarcéré et qui, nous l'espérons, sera éventuellement déporté dans son pays natal, l'Allemagne.

I can tell you that at this moment we are looking at an extreme right in Canada that is still a problem, but it does not compare to what we had five or ten years ago, when every other day we could read about skinhead organizations, the Heritage Front, about Mr. Zundel, who is now incarcerated and will hopefully be finally deported back to his native land of Germany.


Les deux plus récents renvois se sont produits en décembre 2006 : un homme agissant sous le pseudonyme de Paul William Hampel a été renvoyé en Russie pour s’être livré à de l’espionnage, et en mars 2005 alors qu’Ernst Zundel a été renvoyé en Allemagne en raison de ses activités d’extrême droite.

The two most recent removals were in December 2006, when a man using the alias Paul William Hampel was removed to Russia on the grounds that he had engaged in espionage, and in March 2005, when Ernst Zundel was deported to Germany in relation to right-wing extremism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemagne contre l'extrême-droite ->

Date index: 2021-08-11
w