Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aliments pour bétail seront présentées " (Frans → Engels) :

—Les différentes démarches qui s'appliquent aux fonctions d'inspection des aliments et aux pratiques trompeuses ou mensongères dans l'emballage et l'étiquetage seront fusionnées afin que les aliments, les produits agricoles et aquatiques et les facteurs de production agricole—aliments du bétail, semences et engrais—soient traités de la même façon.

—Different approaches to food inspection functions and different approaches to deceptive or misleading packaging and labelling will be consolidated so that food, agricultural, and aquatic commodities and agricultural inputs—that is, feed, seed, and fertilizers—are all treated in the same way.


Les modalités de mise en œuvre du présent règlement et les adaptations de la liste des denrées alimentaires de moindre importance avec les niveaux maximaux de contamination radioactive qui doivent leur être appliqués, telle que présentée à l'annexe II, et des niveaux maximaux admissibles pour les aliments pour bétail indiqués à l’annexe III sont adoptés selon la procédure visée à l'article ...[+++]

Rules for implementing this Regulation and adaptations to the list of minor foodstuffs , together with the maximum permitted levels of radioactive contamination to be applied thereto, as set out in Annex II, and to the maximum permitted levels for feedingstuffs set out in Annex III shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 195(2) of Council Regulation (EC) No 1234/2007 , which shall apply by analogy.


– (LT) Je suis d’accord avec la proposition présentée relative au règlement du Conseil fixant les niveaux maximaux admissibles de contamination radioactive pour les denrées alimentaires et les aliments pour bétail après un accident nucléaire ou dans toute autre situation d’urgence radiologique.

– (LT) I agree with the proposal presented on the Council regulation laying down maximum permitted levels of radioactive contamination of foodstuffs and of feedingstuffs following a nuclear accident or any other case of radiological emergency.


Des propositions en matière d'étiquetage des aliments, fondées sur les règles existantes, seront présentées.

Proposals on the labelling of foods, building on existing rules, will be brought forward.


(5 bis) Dans sa résolution du 16 novembre 2000 sur l'ESB et l'interdiction des farines animales dans l'alimentation de tous les animaux , le Parlement européen a demandé une interdiction de la production de préparations alimentaires pour animaux ainsi que des pratiques alimentaires faisant intervenir le recyclage de restes animaux, pour le bétail, les ovins, les caprins ainsi que toute autre sorte d'animaux, y compris la volaille et les poissons, aussi longtemps que les États membres ne pourront garantir l'applica ...[+++]

(5a) In its resolution of 16 November 2000 on BSE and safety of animal feed( ), the European Parliament called for a ban on animal feed production and farm feeding practices that involve recycling animal remains to cattle, sheep, goats and to any other animals including poultry and fish as long as Member States cannot guarantee the implementation of existing EU laws concerning BSE prevention (treatment at 133 C, 3 bar, for 20 minutes; guaranteed separation of SRMs, etc.) and as long as all the rules set out in this Regulation have no ...[+++]


En outre, les dispositions applicables à la mise sur le marché de certains produits envisagés dans cette proposition seront progressivement remplacées par la législation spécifique par produit, comme le règlement sur les aliments nouveaux, qui est entré en vigueur le 15 mai 1997 et qui réglemente les produits contenant des organismes génétiquement modifiés ou consistant en de tels organismes à usage alimentaire, et la future législation agricole sur les semences ou les aliments pour ...[+++]

Moreover, the provisions for the placing on the market of some of the products envisaged in this Proposal will be taken over gradually by specific product legislation, such as the Novel Food Regulation, which entered into force on 15 May 1997 and regulates the products containing or consisting of genetically modified organisms for food use, as well as future legislation in the agricultural field on seeds or animal feed containing GMOs.


6. Certaines observations présentées à la Commission après l'ouverture de la procédure ont d'ailleurs exprimé des craintes quant à l'influence d'une telle mesure sur les échanges intracommunautaires, en particulier dans le cadre des obligations découlant pour l'Union européenne d'accords internationaux visant des limitations d'écoulement des sous-produits de certains oléagineux vers les débouchés d'alimentation de bétail.

(6) Some of the comments presented to the Commission after the opening of the procedure also expressed anxiety about the influence of such a measure on intra-Community trade, in particular in the context of the obligations on the European Union as a result of international agreements to limit the use of by-products of certain oilseed crops for the production of animal feed.


Les mesures les plus importantes seront des dispositions relatives à l'élimination des matériaux à risques spécifiés, associées à une classification provisoire en fonction de la situation en matière d'ESB, au renforcement du système de surveillance épidémiologique sur la base de tests sur les animaux à hauts risques (bétail trouvé mort, bétail abattu d'urgence), à l'actualisation de l'interdiction d'utilisation dans l'alimentation animale e ...[+++]

The most important measures will be rules on removal of specified risk materials in combination with a provisional classification according to BSE status, reinforcement of the epidemiosurveillance system on the basis of testing certain higher risk animals (fallen stock, emergency slaughtered cattle), updating of the feed ban and embargoes in the light of recent scientific advice.


La Commission a effectivement présentédes propositions concernant ces produits; des propositions relatives aux aliments pour bétail seront présentées d'ici la fin d'année.

The Commission has now made proposals for these products; proposals on animal feedingstuffs will be made by the end of the year.


Étant donné qu'il y aura, si j'ai bien compris, un gel du recouvrement des coûts pendant un certain temps, que l'on a prorogé de 30 jours la durée de publication dans la Gazette des avis relatifs aux aliments du bétail médicamentés, qu'il faudra établir le régime de réglementation applicable à la production d'aliments du bétail à la ferme, étant donné que nous devrons inspecter ces opérations, qu'il faudra beaucoup plus d'employés et beaucoup plus de coopération à la ferme pour que cela se produis ...[+++]

Given that, as I understand, we have a freeze in terms of cost recovery for a period of time, and that there has been a further extension of 30 days to the gazetting of the matter of medicated feeds and how we regulate that on farm feed production; given that we're going to have to inspect these operations; and given that there will have to be a lot of bodies to do that and certainly a lot of on-farm cooperation for that to happen, I would like to ask the ministers what the cost of that is going to be, and how have we triggered that into the whole operations of cost recovery?


w