1. Si la Commission reçoit, notamment conformément soit au système d'échange rapide d'informations dans une situation d'urgence radiologique de la Communauté européenne de l’énergie atomique, soit en vertu de la convention de l'Agence internationale de l'énergie atomique du 26 septembre 1986 sur la notification rapide d'un accident nucléaire, des informations officielles sur des accidents ou toute autre situation d'urgence radiologique, lesquelles indiqu
ent que les niveaux maximaux admissibles pour les denrées alimentaires figurant à l'annexe I ou les niveaux maximaux admissibles pour les aliments pour bétail figurant à l’annexe III sont
...[+++] susceptibles d'être atteints ou ont été atteints, elle adopte immédiatement, une décision déclarant la survenue d'un accident nucléaire ou d'une urgence radiologique et appliquant ces niveaux maximaux admissibles.1. In the event of the Commission receiving — in particular according to either the European Atomic Energy Community arrangements for the early exchange of information in case of a radiological emergency or under the 1 IAEA Convention of 26 September 1986 on early notification of a nuclear accident — official information on accidents or on any other case of radiological emergency, subs
tantiating that the maximum permitted levels for foodstuffs laid down in Annex I or the maximum permitted levels for feedingstuffs laid down in Annex III are likely to be reached or have been reached, it shall immediately adopt a decisiondeclaring a nuclear
...[+++] accident or radiological emergency and applying those maximum permitted levels.