Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alimentaire pourraient cependant » (Français → Anglais) :

Les exploitants du secteur alimentaire pourraient cependant également utiliser d'autres formes d'expression ou de présentation, pour autant que certaines conditions soient remplies (par exemple, pour autant que ces formes n'induisent pas le consommateur en erreur et qu'elles soient étayées par des éléments prouvant que le consommateur moyen comprend la façon dont l'information est exprimée ou présentée).

However, food business operators could also use additional forms of expression or presentation as long as certain conditions are met (e.g. provided that they do not mislead consumers and are supported by evidence of understanding of such forms of expression or presentation by the average consumer).


6. souligne que l'article 191, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne énonce que la politique de l'Union est fondée sur le principe du pollueur-payeur; fait cependant observer qu'en l'absence d'engagements comparables de la part d'autres puissances économiques au sujet de la réduction des émissions de gaz à effet de serre, les dispositions relatives à la fuite de carbone, notamment celles qui visent les secteurs à forte intensité d'échanges dont les coûts du carbone représentent une part importante dans la production, pourraient être main ...[+++]

6. Stresses that Article 191(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union states that Union policy is based on the polluter pays principle; stresses also, however, that, should other major economies fail to make comparable commitments on GHG reductions, carbon leakage provisions, particularly aimed at those sectors exposed to both a high trade intensity and a high share of carbon costs in production, will be maintained and strengthened where necessary; considers, nevertheless, that a more long-term solution as regards carbon leakage will need to be found in the upcoming revision of the EU-ETS or by establishing a system of border carbon adjustments; considers it vital that carbon leakage be avoided in key European industries ...[+++]


Je veux que le ministre de la Défense nationale sache que j'ai vraiment été impressionnée par ce centre. Ils avaient cependant besoin d'un local où ils pourraient nourrir les jeunes enfants, car nos hommes et nos femmes les amenaient dans les banques alimentaires.

I want the Minister of National Defence to know that I was really impressed with that family resource centre, but they had to have a place for little children so they could feed them, because our men and women were taking them to the food banks.


Cependant, les deux tableaux que je vais vous montrer montrent que les suppléments alimentaires pourraient bien n'être responsables que d'un décès sur 100 000.

However, the two charts that I have coming up show that dietary supplements may have one death in 100,000 related to them.


5. souligne cependant que certaines énergies renouvelables, dont le bioéthanol issu de matières premières agricoles, pourraient causer des préjudices à l'agriculture traditionnelle, avoir un impact négatif sur la production alimentaire mondiale, et entraîner des conséquences néfastes pour l'environnement (par exemple la déforestation en Amazonie); souligne également que cette solution alternative doit être étudiée très attentiveme ...[+++]

5. Stresses, however, that certain renewable energy sources, including bioethanol from agricultural raw materials, could harm traditional agriculture and have a negative impact on global food production, and would have harmful consequences for the environment (for example, deforestation of the Amazon region); stresses, too, that, in view of these adverse effects, this alternative solution must be studied very carefully, and therefore calls on the Commission to continue its work on developing sustainability criteria for biofuels;


La suppression progressive, dans les mois à venir, de l'aide humanitaire, y compris alimentaire, pourrait engendrer de nouvelles pressions à la hausse sur le prix des denrées alimentaires, qui pourraient cependant être atténuées par l'augmentation attendue de la production agricole intérieure.

Further upward pressure on food prices could derive from the phasing out of humanitarian aid, including food aid, in the next months, although this could be curbed by the expected increase in domestic agricultural production.


Cependant, selon des évaluations que j'ai obtenues, les coûts pour le gouvernement pourraient passer à environ 700 millions de dollars par année si les lignes directrices sur les pensions alimentaires pour enfants étaient mises en oeuvre conformément aux règles actuelles.

However, estimates that I have received would see the cost to the government potentially rise to about $700 million per year if the CSG were implemented under the current rules.


Cependant, cela suppose aussi une perte de taxe de vente provinciale pour tous les gouvernements provinciaux — sauf l'Alberta, bien sûr — de 23 millions de dollars qui pourraient par ailleurs être affectés à des postes de dépenses provinciaux comme les soins de santé, l'éducation, même les banques alimentaires.

However, that also indicates a loss of provincial sales tax to all provincial governments — except Alberta, of course — of $23 million, which could otherwise be allocated to provincial issues such as health care, education, even the food bank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentaire pourraient cependant ->

Date index: 2022-11-02
w