Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alimentaire ni compromettre " (Frans → Engels) :

souligne que la production de biocarburants ne devrait pas interférer avec la production alimentaire ni compromettre la sécurité alimentaire; estime toutefois que des politiques équilibrées visant à favoriser l'augmentation du rendement des cultures de matières premières telles que le blé, le maïs, la betterave sucrière et le tournesol pourraient prévoir des dispositions pour la production de biocarburants qui, en tenant compte du changement indirect dans l'affectation des sols, pourraient assurer aux exploitants agricoles européens un flux de revenus garanti, attirer des investissements et créer des emplois dans les zones rurales, cont ...[+++]

Emphasises that the production of biofuels should not interfere with food production or compromise food security; believes, however, that balanced policies to promote increased European yields in feedstock crops such as wheat, maize, sugar beet and sunflowers could include provision for biofuel production, taking account of ILUC, in a way which could provide Europe’s farmers with a secure income stream, attract investment and jobs into rural areas, help address Europe’s chronic shortage of (GM-free) high-protein animal feed, make Europe less dependent on fossil fuel imports; believes that in cases of market oversupply of the agricultur ...[+++]


Les mesures adoptées au titre du présent règlement ne devraient pas compromettre la capacité de production alimentaire ni la sécurité alimentaire à long terme des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés (PMA), et devraient contribuer à la mise en application des engagements pris par l'Union en matière de lutte contre le changement climatique.

Measures taken under this regulation should not jeopardize the food production capacity and long term food security of developing countries, in particular least developed countries (LDCs), and contribute to achieving the Union's commitments on mitigating climate change.


Garantir la sécurité alimentaire est la priorité absolue, mais il est possible de réduire le gaspillage alimentaire sans la compromettre, ni compromettre les normes d’hygiène.

Ensuring food safety is the absolute priority, but food waste can be reduced without compromising food safety and hygiene standards.


La stratégie bioéconomique intégrera les résultats de l'initiative sur les marchés porteurs des bioproduits, soutiendra l'initiative «Croissance bleue» et contribuera à la réalisation des objectifs des directives sur les énergies renouvelables et la qualité des carburants et au plan stratégique pour les technologies énergétiques en améliorant la base de connaissances et en promouvant l'innovation pour produire de la biomasse de qualité (cultures industrielles par exemple) à un prix compétitif sans compromettre la sécurité alimentaire, accroître la pression exercée sur la production primaire et l'environnement ni provoquer de distorsions ...[+++]

The Bioeconomy Strategy will include the results of the Lead Market Initiative on Bio-based Products and support the Blue Growth initiative, the Renewable Energy and Fuel Quality Directives' targets and the Strategic Energy Technology plan by improving the knowledge-base and fostering innovation for producing quality biomass (e.g. industrial crops) at a competitive price without compromising food security, adding pressure to primary production and the environment, or distorting markets in favour of energy uses.


82. insiste sur le fait que l'agriculture et la sécurité alimentaire durables doivent être de la plus haute importance pour la stratégie conjointe, et souligne que les politiques de l'UE, notamment en matière de subventions, ne doivent compromettre ni l'agriculture ni la sécurité alimentaire en Afrique; demande par conséquent que la stratégie soutienne l'augmentation de la compétitivité et de la productivité de l'agriculture africaine, et ce également dans le cadre du cycle de Doha pour le développement; invite instamment l'UE à app ...[+++]

82. Insists that agriculture and food security should be of the utmost importance in the joint strategy, and stresses that the EU policies, including subsidy policy, must not harm Africa's agricultural sector or jeopardise food security; therefore calls for the strategy to support the increased competitiveness and productivity of the African agricultural sector, also in the context of the Doha Development Round; further urges the EU to offer financial support to the Comprehensive Africa Agricultural Programme', adopted by the AU and NEPAD;


82. insiste sur le fait que l'agriculture et la sécurité alimentaire durables doivent être de la plus haute importance pour la stratégie conjointe, et souligne que les politiques de l'UE, notamment en matière de subventions, ne doivent compromettre ni l'agriculture ni la sécurité alimentaire en Afrique; demande par conséquent que la stratégie soutienne l'augmentation de la compétitivité et de la productivité de l'agriculture africaine, et ce également dans le cadre du cycle de Doha pour le développement; invite instamment l'UE à app ...[+++]

82. Insists that agriculture and food security should be of the utmost importance in the joint strategy, and stresses that the EU policies, including subsidy policy, must not harm Africa's agricultural sector or jeopardise food security; therefore calls for the strategy to support the increased competitiveness and productivity of the African agricultural sector, also in the context of the Doha Development Round; further urges the EU to offer financial support to the Comprehensive Africa Agricultural Programme', adopted by the AU and NEPAD;


81. insiste sur le fait que l'agriculture et la sécurité alimentaire durables doivent être de la plus haute importance pour la stratégie conjointe, et souligne que les politiques de l'UE, notamment en matière de subventions, ne doivent compromettre ni l'agriculture ni la sécurité alimentaire en Afrique; demande par conséquent que la stratégie soutienne l'augmentation de la compétitivité et de la productivité de l'agriculture africaine, ce également dans le cadre du cycle de Doha pour le développement; invite instamment l'UE à apport ...[+++]

81. Insists that agriculture and food security should be of the utmost importance in the joint strategy, and stresses that the EU policies, including subsidy policy, must not hamper Africa's agriculture and food security; therefore calls for the strategy to support the increased competitiveness and productivity of African agriculture, also in the context of the Doha Development Round; further urges the EU to offer financial support to the 'Comprehensive Africa Agricultural Programme' adopted by the AU and NEPAD;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentaire ni compromettre ->

Date index: 2023-03-20
w