9. souligne qu'une telle proposition ne correspond pas aux exigences des citoyens européens en matière de sécurité et d'hygiène alimentaires ni à la demande de modèles de production, en Europe et ailleurs, maintenant des standards d'hygiène de haute qualité dans tout le processus de production et de distribution; souligne qu'elle risque de saper la confiance, encore fragile, des consommateurs européens dans les aliments vendus dans l'Union, après les problèmes de sécurité alimentaire au sein de l'Union ces dernières années;
9. Stresses that the proposal is out of step with both the European public's food safety and hygiene expectations and the demand for production models – both within and outside Europe – which ensure that high hygiene standards are maintained throughout the production and distribution process; stresses that it would be likely to undermine European consumer confidence in foodstuffs sold within the European Union, which remains fragile following the food safety problems that have arisen within the Union over recent years;