Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alcools vendus seront réellement utilisés " (Frans → Engels) :

(3) Les véhicules lourds et les moteurs de véhicules lourds destinés à être exportés qui sont accompagnés d’une preuve écrite attestant qu’ils ne seront pas vendus pour être utilisés ou utilisés au Canada ne sont pas compris dans les catégories de véhicules et de moteurs prévues aux paragraphes (1) et (2).

(3) The prescribed classes of vehicles and engines referred to in subsections (1) and (2) do not include heavy-duty vehicles or heavy-duty engines that are to be exported and that are accompanied by written evidence establishing that they will not be sold for use or used in Canada.


f) qui sont exportés et sont accompagnés d’une déclaration écrite attestant qu’ils ne seront pas utilisés ni vendus pour être utilisés au Canada;

(f) are being exported and are accompanied by a written statement establishing that they will not be sold for use or used in Canada;


b) les véhicules ou les moteurs destinés à être exportés, s’ils sont accompagnés d’une preuve écrite attestant qu’ils ne seront pas utilisés ou vendus au Canada.

(b) any vehicle or engine that is being exported and that is accompanied by written evidence establishing that it will not be sold or used in Canada.


(2) Les catégories de véhicules prévues au paragraphe (1) ne comprennent pas les véhicules destinés à être exportés, s’ils sont accompagnés d’une preuve écrite attestant qu’ils ne seront pas utilisés ou vendus au Canada.

(2) The prescribed classes of vehicles referred to in subsection (1) do not include any vehicle that is being exported and that is accompanied by written evidence establishing that it will not be sold or used in Canada.


i) exportés, s’ils sont accompagnés d’une déclaration écrite attestant qu’ils ne seront pas utilisés ou vendus au Canada.

(i) being exported and that are accompanied by a written statement establishing that they will not be sold or used in Canada.


De toute évidence, les fonds dont j’espère qu’ils seront adoptés demain couvriraient une période légèrement plus longue que celle pour laquelle ils sont réellement utilisés.

Obviously, the funds which I hope will be passed tomorrow would cover a period somewhat longer than what they are actually used for.


Attendons, nous verrons s’ils seront réellement utilisés si le besoin s’en fait sentir.

We shall then have to wait and see whether, if the need arises, these are actually used.


Attendons, nous verrons s’ils seront réellement utilisés si le besoin s’en fait sentir.

We shall then have to wait and see whether, if the need arises, these are actually used.


Je réitère donc avec insistance une demande que j’ai déjà formulée dans une question écrite au mois de février, à savoir, que la Commission utilise réellement tous les moyens à sa disposition pour s’assurer que les victimes des tribulations d’Opel ne seront pas abandonnées à leur sort et pour entamer réellement une enquête officielle sur l’utilisation de l’aide d’État.

For this reason, I ask with urgency something I have asked before, in a written question in February, which is that the Commission really make use of all the means at its disposal: the means to ensure the victims of Opel’s trials and tribulations are not left to their fate, and the means to really set up a formal investigation into the use of State aid.


Les États membres doivent s'assurer dès lors que seuls des équipements électriques et électroniques utilisables sont exportés vers des pays extérieurs à l'UE et qu'ils seront réellement réutilisés, comme je l'ai proposé dans un de mes amendements.

That is why the Member States need to ensure that only usable electrical and electronic equipment which will actually be re-used is exported to countries outside the EU, as I have proposed in one of my amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alcools vendus seront réellement utilisés ->

Date index: 2023-11-24
w