Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alanis de faire un documentaire montrant comment " (Frans → Engels) :

Conditions permettant de communiquer des informations en utilisant un indicateur (A/B) AUTRE QU’un indicateur de base spécifique prévu à l’annexe IV — si une organisation décide de ne pas communiquer les données en utilisant un ou plusieurs indicateurs spécifiques visés à l’annexe IV, mais en choisit un autre, cet indicateur doit également prévoir un chiffre A pour l’apport et un chiffre B pour la production. L’utilisation de cet élément de flexibilité devrait toujours être justifiée en référence à l’analyse environnementale, en montrant comment ...[+++]’option retenue permet de mieux faire état des performances pertinentes.

Conditions for reporting using another indicator (A/B) INSTEAD OF a specific core indicator as in Annex IV — if an organisation decides not to report under (a) specific indicator(s) as provided for in Annex IV, but chooses another instead, that indicator also has to provide for an input A and an output B. Using this flexibility should always be justified with reference to the environmental review, showing how the option chosen helps to better indicate the relevant performance.


Conditions permettant de communiquer des informations en utilisant un indicateur (A/B) AUTRE QU’un indicateur de base spécifique prévu à l’annexe IV — si une organisation décide de ne pas communiquer les données en utilisant un ou plusieurs indicateurs spécifiques visés à l’annexe IV, mais en choisit un autre, cet indicateur doit également prévoir un chiffre A pour l’apport et un chiffre B pour la production. L’utilisation de cet élément de flexibilité devrait toujours être justifiée en référence à l’analyse environnementale, en montrant comment ...[+++]’option retenue permet de mieux faire état des performances pertinentes.

Conditions for reporting using another indicator (A/B) INSTEAD OF a specific core indicator as in Annex IV — if an organisation decides not to report under (a) specific indicator(s) as provided for in Annex IV, but chooses another instead, that indicator also has to provide for an input A and an output B. Using this flexibility should always be justified with reference to the environmental review, showing how the option chosen helps to better indicate the relevant performance.


Aujourd’hui, nous avons entendu une série d’exemples montrant comment le pouvoir et la législation ont servi à faire pression sur les segments de la presse qui critiquent le pouvoir en place.

We have now heard here today a string of examples of how power and legislation have been brought to bear against those sections of the press that are critical of those who hold power.


Fréquemment sur les chaînes de télévision publiques italiennes, des documentaires d’investigation sont diffusés montrant comment, dans certains pays éloignés, y compris au niveau culturel, d’Europe, les techniques de fabrication sont basées sur l’utilisation de produits hautement polluants, de techniques polluantes, de solvants toxiques, sur l’exploitation de la main-d’œuvre, dont des enfants, travaillant un nombre d’heures heures absurde.

Frequently on Italian state-run television channels, investigative documentaries are broadcast showing how, in some countries far removed – including culturally – from Europe, the production techniques are based on the use of highly polluting goods, of polluting techniques, of toxic solvents, with the workforce, including children, being exploited and made to work ridiculous hours.


J’ai vu des documentaires montrant comment l’armée descend dans des communautés agricoles et détruit tout au nom de la culture de l’opium.

I have seen documentaries showing how the military descend upon farming communities and destroy everything for the sake of opium cultivation.


Cette expérience a servi à d'autres zones urbaines en montrant ce qu'il faut faire pour plus d'efficacité, quels sont les facteurs de succès, comment vaincre les résistances des citoyens et, surtout, pour dépasser le stade "expérimental" que comporte l'application de la plupart des politiques nouvelles.

This experience is instructive for other cities in that it can help them to understand what needs to be done to improve efficiency, what factors are instrumental to success, how problems of public acceptance can be overcome, and, most importantly, what is required in order to progress beyond the pioneering stage entailed in the implementation of most new policies.


Pour ce faire, il faudrait présenter certaines preuves montrant comment un amendement qui vise à décrire les facteurs dont la commission devrait tenir compte pour faire son examen modifie le crédit établissant la commission elle-même.

To do this requires the marshalling of some evidence indicating how an amendment that purports to outline the criteria the commission should consider in conducting its inquiry affects the appropriation establishing the commission itself.


J'ai proposé à Alanis de faire un documentaire montrant comment notre peuple s'est enfoncé dans la jalousie, l'envie, la dépendance, toutes sortes de dysfonctionnements, et conséquemment, comment il perpétue lui-même le cycle de victimisation.

I suggested to Alanis that she make a documentary showing how our people have become mired in jealousy, envy, addictions, all sorts of dysfunction and, consequently, continue the cycle of victimization ourselves.


C'est la raison pour laquelle je sollicite votre assistance et je vous invite à faire acquérir une expérience pratique à des professionnels de l'assurance d'Europe centrale et orientale, en leur montrant comment fonctionne réellement un système commercial d'assurances.

- 12 - I am therefore seeking your support by asking you to provide first hand experience for a number of Central and Eastern European insurance professionals of how a commercial insurance system really works.


Nous aidons les bureaucrates de moindre rang en leur montrant comment faire, comment créer un plan.

We are helping bureaucrats at a lower level by teaching them and showing them how to put a plan together.


w