Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait vraiment posé " (Frans → Engels) :

Je commencerai par revenir à une question posée par Mme Augustine car je ne crois pas que la ministre ait vraiment répondu.

I'd like to start by following up on a question Madam Augustine asked the minister that I don't think was really answered.


C'est la question la plus longue qu'on m'ait jamais posée. Je regrette, il ne reste vraiment plus de temps pour la réponse.

I'm sorry, there's really no time to answer.


L'hon. Hedy Fry: J'ai posé une question à mon premier tour de parole et je ne crois pas qu'on y ait vraiment répondu.

Hon. Hedy Fry: I asked a question in my first round and I don't know if it was really answered.


- (EN) Monsieur le Président, nous sommes vraiment ravis que cet important débat ait lieu si rapidement après le dépôt d’une question sur les droits des patients par plusieurs députés du groupe ALDE, question initialement posée par le Dr Parvanova, un collègue observateur bulgare.

Mr President, we are truly delighted that this important debate is taking place so promptly after a question on patients’ rights was tabled by several ALDE Group members, which was in fact initiated by Dr Parvanova, a Bulgarian Observer colleague.


M. Shepherd: Monsieur le Président, je ne pense pas qu'il ait vraiment répondu à une des questions que je lui ai posées.

Mr. Shepherd: Mr. Speaker, I do not think he really addressed one of the questions I posed to him.


Toutefois, je ne crois pas que cela ait vraiment posé problème après la deuxième semaine; ce n'est que la première semaine qu'il y avait des différences.

However, I do not think this created too much of a problem after the second week; it was just in the first week that we had those differences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait vraiment posé ->

Date index: 2021-07-11
w