Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre ait vraiment " (Frans → Engels) :

Je commencerai par revenir à une question posée par Mme Augustine car je ne crois pas que la ministre ait vraiment répondu.

I'd like to start by following up on a question Madam Augustine asked the minister that I don't think was really answered.


Je suis heureux qu'on ait mentionné Monique Bégin car il me semble qu'elle soit le dernier ministre de la Santé de ce pays qui ait vraiment fait quelque chose pour protéger l'assurance-maladie.

I welcome the mention of Monique Bégin because it seems to me that she was the last minister of health we have ever had in the country who did something to actually protect medicare.


Il est vraiment honteux que, malgré une approche personnelle auprès du Premier ministre de la République de Lettonie, attirant son attention sur l’opportunité d’encourager le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, la Lettonie n’ait néanmoins pas saisi cette chance, alors que 15 % de la population lettone est sans emploi.

It is a real shame that, despite the fact that I made a personal approach to the Prime Minister of the Republic of Latvia, pointing out to him the opportunity of drawing on the European Globalisation Adjustment Fund, Latvia has nevertheless not made use of this opportunity, even though 15% of Latvia’s population is unemployed.


– (EN) Madame la Présidente, il est regrettable que la Présidence suédoise n’ait pu être représentée ici ce soir en la personne d’un ministre, comme je l’aurais vraiment souhaité.

– Madam President, it is regrettable that the Swedish Presidency could not be represented here tonight in the person of a Minister, as it would very much have liked.


M. Stephen Harper (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je ne suis pas certain que le premier ministre ait vraiment répondu à la question, mais je vais quand même continuer.

Mr. Stephen Harper (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am not sure the Prime Minister actually answered the question, but I will go on.


Je trouve étrange que ni le premier ministre de la province ni le ministre responsable de la Saskatchewan n'ait vraiment pris l'initiative de représenter les intérêts de la Saskatchewan.

It is strange to me that neither the premier nor the minister responsible for Saskatchewan has really taken the lead in representing Saskatchewan's interest.


Je suis donc vraiment ravie que nous soyons parvenus à réunir à la conférence de Brême plus de 41 États européens, dont certains de nos voisins, représentés par leurs ministres ou leurs députés, que nous ayons pu souligner l’importance de l’alliance entre le gouvernement et la société civile dans la lutte contre le VIH/sida et que l’on ait également bien fait comprendre que la question du VIH/sida doit être considérée comme priorit ...[+++]

I am very glad, then, that we succeeded in getting over 41 European states, including some of our neighbours, represented by ministers or their deputies at the Bremen conference, that we were able to highlight the importance of the alliance between government and civil society in the fight against HIV/AIDS and that it was also made plain that HIV/AIDS has to be seen as the big issue.


Enfin, je suis vraiment ravie que, la semaine dernière, le ministre bulgare de l’intérieur, M. Petkov, ait promis au groupe des Verts/ALE d’ouvrir toutes les archives de la Darzavna Sigurnost avant le 20 juillet.

Finally, I am very pleased that last week the Bulgarian Minister of the Interior, Mr Petkov, promised the Verts/ALE delegation that all the archives of the Darzavna Sigurnost would be opened before 20 July.


Il semblerait qu’il n’y ait pas de limite à l’ignoble de la politique russe en Tchétchénie: 17 membres de la famille de M. Umar Khanbiev, ministre tchétchène de la Santé qui avait été reçu par notre présidente, Nicole Fontaine, et par de nombreux présidents de groupe et de nombreux collègues, ont été arrêtés en raison des interventions de M. Khanbiev dans notre Parlement et nombre d’autres enceintes politiques en faveur d’une solution politique. Je trouve que la réponse de M. Poutine, la réponse du président d’une soi-disant démocratie, est ...[+++]

It would appear that there is no limit to the appalling nature of Russian policy in Chechnya. Seventeen members of the family of Umar Khanbiev, the Chechen Health Minister – who was received by our president, Mrs Fontaine, and by a number of group presidents and Members of this House – have been arrested, following speeches he had made, in this House and in various other forums, in favour of a political solution.


J'apprécie que le ministre ait passé la soirée avec nous, parce qu'on apprécie vraiment qu'il ait fait d'excellentes interventions.

I appreciate the fact that the minister spent the evening with us, because we truly value his excellent remarks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre ait vraiment ->

Date index: 2025-03-22
w