Pour que la Convention ait vraiment une signification du point de vue des politiques gouvernementales en Colombie-Britannique, il faut qu'il se passe deux choses, par ailleurs interreliées : le gouvernement provincial doit faire de la Convention un important outil de planification et de responsabilisation; et le grand public, y compris les jeunes et les adolescents, doit mieux prendre conscience des droits des enfants et de la Convention elle-même.
For the convention to be a meaningful document for public policy in British Columbia two interrelated things have to happen: The provincial government needs to see the convention as an important planning and accountability tool, and the public, including children and youth, need to become more aware of children's rights and the convention.