Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention ait vraiment " (Frans → Engels) :

Pour que la Convention ait vraiment une signification du point de vue des politiques gouvernementales en Colombie-Britannique, il faut qu'il se passe deux choses, par ailleurs interreliées : le gouvernement provincial doit faire de la Convention un important outil de planification et de responsabilisation; et le grand public, y compris les jeunes et les adolescents, doit mieux prendre conscience des droits des enfants et de la Convention elle-même.

For the convention to be a meaningful document for public policy in British Columbia two interrelated things have to happen: The provincial government needs to see the convention as an important planning and accountability tool, and the public, including children and youth, need to become more aware of children's rights and the convention.


Cependant, je dois dire que, lorsque nous songeons à la convention que nous avons signée, il est difficile de comprendre comment il se fait qu'une telle disposition ait pu se retrouver dans la version originale du projet de loi, car elle était vraiment tout à fait contraire à l'esprit de la convention.

However, I have to say that when we think about the treaty we signed, it is hard to imagine how that ever got into the original draft of an implementation bill, because it was so clearly contradictory of the intent of the convention.


Cependant, une chose est certaine : il n'y a pas une seule personne qui ait vraiment des comptes à rendre sur le respect, par le Canada, des conventions internationales sur les droits de la personne.

However, I do know one thing for sure: We cannot hold one person truly accountable for whether this nation is meeting the International Conventions on Human Rights.


Au-delà de cet examen, le CCEK s'est demandé si les régimes de la convention et de la loi canadienne étaient, en pratique, à ce point semblables que l'on puisse appliquer l'un ou l'autre sans qu'il y ait vraiment de différence, si ce n'est que le nom des régimes change.

Beyond this examination, the KEAC asked itself if the regimes in the agreement and in the Canadian Act were, in practice, so similar that we could apply one or the other without there really being a difference, except the names of the regimes would change.


Je pense qu'il est vraiment désolant qu'après Kyoto, un seul pays, une petite île du Pacifique Sud, ait ratifié la convention de Kyoto.

I think it is very disheartening indeed that, after Kyoto, there is only one country, a small island in the South Pacific, which has ratified the Kyoto agreement.


Le sénateur Andreychuk: Justement, à ce propos, il semble qu'il y ait vraiment besoin de faire l'éducation des avocats, des juges et de la communauté dans son ensemble pour qu'ils comprennent que le fait de ratifier une convention au Canada n'en fait pas une loi.

Senator Andreychuk: Picking up on that point, it seems there is a significant amount of education that needs to be done with lawyers, judges and the community at large to understand that ratifying a convention in Canada does not put it into our law.




Anderen hebben gezocht naar : convention ait vraiment     convention     fait     elle était vraiment     des conventions     qui ait vraiment     ait vraiment     ratifié la convention     qu'il est vraiment     ratifier une convention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention ait vraiment ->

Date index: 2023-12-31
w