Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait une seule première nation au canada qui puisse dire aujourd " (Frans → Engels) :

Relativement aux Premières nations qui deviennent fonctionnelles et qui sortent de la phase de développement, je ne crois pas qu'il y ait une seule Première nation au Canada qui puisse dire aujourd'hui ou demain : « Nous allons renoncer à notre code foncier et à l'Accord-cadre sur la gestion des terres des premières nations, et nous sommes prêts dès demain à retourner à la Loi sur les Indiens».

With respect to a First Nation that becomes operational and is no longer involved with the developmental phase, there is not a First Nation in Canada, I believe, that would say today or tomorrow, ``We will give up our land code, the Framework Agreement on First Nations Land Management, and we are prepared tomorrow to return to the Indian Act'.


Par conséquent, lorsqu'on se penche sur la décision ultime pour l'approbation de tous les codes, et non pas simplement en l'absence de code qui fera qu'on va imposer un code par défaut, cela veut dire que pour toutes les autres premières nations qui se définiront des codes, si ces codes, de l'avis du ministre ou du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, ne sont pas conformes aux règlements qui s' ...[+++]

Consequently, when consideration is given to the final decision for approval of all those codes, not simply in the absence of codes as a result of which a code will be imposed by default, that means that all the other First Nations which will determine the codes, if those codes, in the view of the minister or Department of Indian and Northern Affairs, are not consistent with the impending regulations, of which we have no knowledge ...[+++]


M. James Plewak: En ce qui concerne nos rapports avec Parcs Canada, nous savons qu'ils n'ont pas été parfaits et, selon nous, il faudrait qu'il y ait au moins de la documentation concernant le rôle qu'ont joué les Parcs et les rapports qu'entretiennent Parcs Canada avec les Premières nations, depuis sa création jusqu'à aujourd'hui.

Mr. James Plewak: In regard to our relationship with Parks Canada, we know it has not been a perfect one, and we feel there should be at least some documentation about the role the parks have played and the relationship Parks Canada has had with the first nations, from its inception up until today.


Je ne pense pas que l’on puisse encore contester aujourd’hui le fait que le Canada ne s’est pas acquitté de cette responsabilité et qu’il continue de ne pas assurer l’égalité des Premières Nations, comme l’illustre parfaitement le fait que les services d’aide à l’enfance et les écoles des Premières Nations sont encore scandaleus ...[+++]

I do not think it is a matter of opinion at this point in history that Canada has not lived up to its responsibility and that it continues not to provide equality for first nations, as exemplified by the fact that first nations child welfare and schools continue to be grossly underfunded compared to non-first nations children by about 30%, according to the Auditor General.


M. Fox : Je ne pense pas qu'il y ait une seule loi fédérale qui puisse répondre à la totalité des besoins des Premières nations du Canada ou, en fait, de n'importe quel autre pays.

Mr. Fox: I do not think any piece of federal legislation will ever meet the total needs of the First Nations people in Canada or, for that matter, any other country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait une seule première nation au canada qui puisse dire aujourd ->

Date index: 2025-05-04
w