Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait mentionné précédemment " (Frans → Engels) :

Je ne me souviens pas que le Parlement européen ait mentionné précédemment la charge bureaucratique et la fiscalité pesante.

I do not remember a previous occasion when the European Parliament has talked about the bureaucratic burden and high taxes.


Enfin, la présidence française a mentionné précédemment que certaines personnes seraient déçues que la question de la mobilité des professionnels de la santé n’ait pas été abordée.

Finally, the French presidency referred to the fact earlier that some people will be disappointed that the issue of the mobility of health-care professionals has not been dealt with.


Après que M. Rodriguez ait soumis une motion verbale — qui, en soi, comme je l’ai mentionné précédemment, aurait dû être jugée irrecevable à ce moment-là.Après que la motion ait été soumise verbalement, le président a répondu : « Nous avons une motion, mais nous devons la mettre aux voix».

After Mr. Rodriguez made his verbal motion—which in itself, as I have discussed at length, should have been ruled out of order at the time.After the motion was made verbally, the chair responds, “We have a motion, but we need to vote on it”.


Le sénateur Kinsella: Comme il a été mentionné précédemment je crois, il n'est pas nécessaire qu'il y ait quelqu'un au fauteuil pendant la période de suspension alors que la masse est sur la table.

Senator Kinsella: As I think was mentioned earlier, it is not necessary for the Chair to be occupied during a suspension of the house when the mace is on the table.


Dr Richards: J'ai mentionné précédemment qu'un peu moins de 80 p. 100 des services de médecin généraliste sont directement facturés au régime d'assurance-maladie sans que la patient ait à payer une quote-part.

Dr. Richards: I mentioned earlier that just under 80 per cent of general practitioner physician services are directly billed to medicare at no co-payment to the patient.


Comme je l'ai mentionné précédemment, il est ironique que la mesure législative qui est devant vous maintenant ait trait uniquement à un aspect mineur de mes droits conférés par traité, qui ont pris plus de cent ans à être appliqués dans cette partie 2.

As I mentioned before, it's ironic that this piece of legislation before you now is dealing with just one small aspect of my treaty rights that it has taken over 100 years to implement in this part 2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait mentionné précédemment ->

Date index: 2021-11-08
w