Il est par conséquent profondément regrettable que la commission des affaires institutionnelles n’ait pas été sensible à cette notion ou à ce concept et qu’elle n’ait pas pris conscience de l’importance, y compris dans ce domaine tout nouveau et très intéressant pour l’Union, d’essayer d’avancer dans la voie de la démocratie.
It is therefore very annoying that this knowledge or insight has not made much of an impression upon the Committee on Constitutional Affairs, which has not appreciated that it was important in this area too, which is quite new and of great relevance to the EU, to try to make democratic progress.