Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi que nous pourrons contribuer » (Français → Anglais) :

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons garantir notre objectif commun, à savoir disposer de pêcheries capables de soutenir les pêcheurs et l'économie pour les années à venir».

Only then can we secure our common objective to allow fisheries to sustain fishermen and the economy for years to come".


Ce n'est qu'avec l'aide du secteur financier que nous pourrons combler le déficit de financement annuel de 180 milliards d'euros pour atteindre nos objectifs climatiques et énergétiques, contribuant ainsi à assurer un avenir durable aux générations futures».

Only with the help of the financial sector can we fill the annual €180 billion funding gap to reach our climate and energy targets. This will help to support a sustainable future for generations to come".


Nous pourrons ainsi nous concentrer sur les équipements et les secteurs nécessitant une plus grande attention.

This should allow us to focus on the assets and sectors that need greater attention.


Ce n'est qu'ensemble que nous pourrons garantir une éducation de qualité pour tous les enfants marginalisés, notamment les plus démunis, ceux qui se trouvent dans des situations d'urgence et de conflit, les filles défavorisées et les enfants souffrant d'un handicap, ainsi que leur émancipation».

Only together can we ensure that all marginalised children, including the poorest, those in emergency and conflict situations, disadvantaged girls and children with disabilities receive a quality education and are empowered".


Si nous réussissons à développer de l’énergie solaire thermique à haute tension en Afrique du Nord, nous pourrons donner un but à l’Union pour la Méditerranée, nous pourrons contribuer à l’approvisionnement en eau des pays qui bordent le sud de la Méditerranée et nous pourrons développer la technologie de génération d’électricité, pour laquelle il existe un énorme marché mondial.

If we succeed in developing high-voltage solar thermal power in North Africa, we can give a sense of purpose to the Union for the Mediterranean, we can assist in water provisioning in the countries on the southern Mediterranean rim and we can develop electricity generation technology, for which there is a massive world market.


C'est seulement ainsi que nous pourrons contribuer à la réalisation des objectifs de Lisbonne et renforcer le marché intérieur de la consommation énergétique en même temps que la position concurrentielle de l'UE sur la scène internationale, dans un secteur où cette dernière joue un rôle de premier plan.

In this way the Lisbon objectives are supported, Internal Energy Consumption Market is strengthened and at the same time the international competitive position of the EU is promoted through a sector where the EU plays a leading role.


Nous pourrons ainsi contribuer à l'élaboration d'une réponse à la mesure de cette crise de dimension mondiale.

It will allow us to shape the global response to this global crisis.


C'est ainsi que nous pourrons contribuer à une amélioration des milieux aquatiques sensibles.

In this way, we will be able to contribute to improvements in sensitive water environments.


Ce n’est qu’ainsi que nous pourrons nous rapprocher de la cohésion économique et sociale qui est, avec l’union politique, le grand objectif des institutions et des citoyens européens.

Only in this way will we come closer to the economic and social cohesion which, together with political union, is the great objective of the European institutions and citizens.


C'est ainsi que nous pourrons répondre aux déclarations du Conseil européen de Lisbonne, faire de l'Union européenne la zone la plus dynamique et la plus performante du monde mais aussi tendre vers le plein emploi, car à quoi servirait la recherche si nous n'avions pas, ensemble, cet objectif ?

This is how we must follow up the declarations made at the Lisbon European Council. We were charged with turning the European Union into the most dynamic and successful economy in the world, whilst also aiming at full employment. After all, what use would research be if we did not make that our common aim?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que nous pourrons contribuer ->

Date index: 2025-09-08
w