Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi que moi-même sommes conscients " (Frans → Engels) :

Les gens de mon parti ainsi que moi-même sommes conscients que dans certaines situations d'urgence, il est nécessaire d'accéder à des renseignements sans mandat.

Members of my party and I are aware that in some emergency situations, there has to be access to information without a warrant.


Mes collègues et moi-même sommes conscients des problèmes humains bien réels causés par l'effondrement de l'industrie du poisson de fond.

My colleagues and I are aware of the real human problems caused by the collapse of the groundfish industry.


Le NPD et moi-même sommes conscients des inquiétudes du public par rapport à l'écoute électronique.

The NDP and I are aware of the public's concerns about wiretapping.


Nous avons pris cette décision avec l'accord et le concours des membres de la Commission chargés des portefeuilles concernés, des vice-présidents coordonnateurs, de moi-même ainsi que du président.

We took this decision with the agreement and involvement of the Member of the Commission responsible, the coordinating Vice-President, myself and the President, too.


Ainsi en Allemagne, même si la préparation des documents de programmation était basée sur l'évaluation ex ante, les projets de programmes pour les régions de Brandebourg, de Saxe-Anhalt et de Thuringe comportaient des lacunes importantes qui ont pris plusieurs mois pour être comblées.

In Germany, for instance, although preparation of the programming documents was based on the ex-ante evaluation, the draft programmes for the regions of Brandenburg, Saxony-Anhalt and Thuringia contained substantial gaps which took a number of months to remedy.


Le plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros, dont nous sommes convenus ensemble, ici même, il y a tout juste douze mois, a déjà mobilisé 116 milliards d'euros d'investissements, depuis la Lettonie jusqu'au Luxembourg, dans sa première année d'application.

The €315 billion Investment Plan for Europe, which we agreed together here in this House just twelve months ago, has already raised €116 billion in investments – from Latvia to Luxembourg – in its first year of operation.


3. Sous réserve de l'article 4, de l'article 5, paragraphe 1, points b) à g), et des articles 6, 7 et 8, un État ne refuse en aucun cas d'exécuter un mandat d'arrêt lié aux agissements de toute personne qui contribue à la perpétration, par un groupe de personnes agissant dans un but commun, d'une ou de plusieurs infractions relevant d'activités de terrorisme visées aux articles 1 et 2 de la convention européenne pour la répression du terrorisme ainsi qu'à l'article 1er et aux articles 2, 3 et 4 de la décision-cadre du 13 juin 2002 rel ...[+++]

3. Subject to Articles 4, 5(1)(b) to (g), 6, 7 and 8, in no case shall a State refuse to execute an arrest warrant issued in relation to the behaviour of any person who contributes to the commission by a group of persons acting with a common purpose of one or more offences in the field of terrorism referred to in Articles 1 and 2 of the European Convention on the Suppression of Terrorism and Articles 1, 2, 3 and 4 of the Framework Decision of 13 June 2002 on c ...[+++]


Je signale très clairement à l'honorable sénateur que le premier ministre, le ministre de l'Agriculture et moi-même sommes conscients de l'importance du secteur agricole de l'Ouest pour le pays tout entier.

I wish to indicate very clearly to the honourable senator, on behalf of the Prime Minister, the Minister of Agriculture, and myself, our appreciation of the significance of the agricultural sector in the West to the country as a whole.


Le ministre, le gouvernement dans son entier et moi-même sommes conscients du sentiment de frustration qu'éprouvent tous les Canadiens à l'égard des prix de l'essence, du diesel et du mazout.

The minister, myself and the entire government are aware of the frustration felt by all Canadians concerning gasoline and diesel prices, as well as home heating prices.


Quant aux crédits dissociés, comportant des crédits d'engagements et des crédits de paiements, s'ils sont non utilisés à la fin de l'exercice, ils sont annulés. Une décision de report peut intervenir (par exemple lorsque l'acte législatif de base est arrêté fin décembre et que la Commission n'a pas pu engager les sommes avant le 31 du même mois).

Differentiated appropriations (consisting of commitment appropriations and payment appropriations) also lapse if they are not used at the end of the financial year, although a decision may be taken to carry them over in certain instances (e.g. where the basic legislative instrument is adopted at the end of December and the Commission is unable to commit the amounts before 31 December).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que moi-même sommes conscients ->

Date index: 2021-07-16
w