Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi que des évaluations et des analyses politiques dont nous disposons actuellement » (Français → Anglais) :

Il faudra donc améliorer sensiblement la qualité des données environnementales et économiques, ainsi que des évaluations et des analyses politiques dont nous disposons actuellement pour élaborer des décisions dans ce domaine.

This will require a significant upgrading of the quality of the environment and economic data, assessments and policy evaluations currently available to support our decision making.


Pensez-vous que notre politique est que les outils dont nous disposons actuellement sont suffisants pour prévenir les déversements de matières dangereuses et nous permettre d'y intervenir efficacement?

Do you believe we have the right policy regime and the right tools to prevent and respond to dangerous goods spills?


Ce sont des analyses qui font réfléchir quand on pense aux outils dont nous disposons actuellement pour atteindre les objectifs.

This is a sobering set of analyses when you look at the tools that we have now as to how we will meet those.


Il faudra donc améliorer sensiblement la qualité des données environnementales et économiques, ainsi que des évaluations et des analyses politiques dont nous disposons actuellement pour élaborer des décisions dans ce domaine.

This will require a significant upgrading of the quality of the environment and economic data, assessments and policy evaluations currently available to support our decision making.


14. invite le haut représentant à analyser les progrès accomplis et les lacunes que présente la mise en œuvre de la SES depuis 2003, notamment les propositions visant à améliorer et compléter la SES; considère que le respect du droit international, un multilatéralisme effectif, la sécurité humaine et le droit des citoyens à être protégés partout dans le monde, la préve ...[+++]

14. Invites the High Representative to assess the progress made, and any shortcomings, in the implementation of the ESS since 2003, including proposals for improving and supplementing the ESS; believes that respect for international law, effective multilateralism, human security and the right of citizens worldwide to be protected, conflict prevention, disarmament and the role of international institutions should become the guiding principles of the EU's external action; is of the opinion that such evaluation should form the basis for a wider public political debate; ...[+++]


À ce stade-ci, nous n'avons pas évalué quels changements il faudra apporter aux lois, mais une grande partie de nos travaux consiste à voir si les outils législatifs dont nous disposons actuellement sont à la hauteur, de voir s'ils ont besoin d'être modifiés, s'il existe des lacunes auxquelles il faudrait voir.

We haven't at this stage done an assessment as to what legislative changes will be required, but a big part of what we're working on is to see whether the legislative tools we currently have are adequate to the task, whether they need to be amended, whether there's a gap of some sort that needs to be addressed.


14. invite le Haut Représentant à analyser les progrès accomplis et les lacunes que présente la mise en œuvre de la SES depuis 2003, notamment les propositions visant à améliorer et compléter la SES; considère que le respect du droit international et le rôle des institutions internationales devraient devenir les principes guidant l'action externe de l'UE; estime qu' ...[+++]

14. Invites the High Representative to assess the progress made, and any shortcomings, in the implementation of the ESS since 2003, including proposals for improving and supplementing the ESS; believes that respect for international law and the role of international institutions should become the guiding principles of the EU's external action; is of the opinion that such evaluation should form the basis for a wider public political debate; underlines that any future assessment ...[+++]


Elle procède actuellement à l'actualisation de sa méthodologie et au renforcement de l'analyse d'impact dans le cycle politique en s'appuyant sur l'expérience acquise au sein de ses services, sur les suggestions émises par les autres institutions, les États membres et les parties prenantes, ainsi que sur les résultats de l'évaluation ...[+++]

It is updating the methodology and consolidating impact assessment in the policy cycle, drawing on in-house expertise, suggestions from the other institutions, Member States and stakeholders, and the findings of the 2007 external evaluation[13].


En dernière analyse, il faut surtout se demander si les capacités dont nous disposons actuellement sont suffisantes ou si le gouvernement souhaite que nous en ayons davantage.

At the end of the day, the real question is: Is the capacity we currently have sufficient, or does the government believe we should have more?


Quelle que soit l'utilité de cet instrument, je crains que cela n'ait pour résultat, en raison des erreurs commises et des analyses inadéquates, de faire en sorte qu'il ne soit retiré des outils de politique dont nous disposons.

I fear the outcome will be that, as useful as this tool may be, because of the mistakes that have been made and the inadequate analytical work that has been put into it, we may have removed this instrument from the policy tools available to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que des évaluations et des analyses politiques dont nous disposons actuellement ->

Date index: 2025-02-13
w