Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi que des réponses qui seront apportées progressivement " (Frans → Engels) :

Des réponses qui y seront apportées et des choix qui seront faits dépendra le devenir de l'Europe comme puissance spatiale.

The answers given and the choices made will determine the future of Europe as a space power.


Ainsi, la concertation interinstitutionnelle est renforcée et des réponses ont été apportées à plusieurs questions non résolues par l'Accord précédent (classification des dépenses, inscription des dispositions financières dans les actes législatifs, exigence générale d'une base légale pour les dépenses).

Thus, interinstitutional collaboration is reinforced and answers have been provided on a number of issues left unresolved by the previous Agreement (classification of expenditure, inclusion of the financial provisions in legislative instruments, general requirement to have a legal basis for the expenditure).


Nous savons tous, et c'est clairement indiqué dans le budget et dans la loi portant exécution du budget, que ces modifications, qui se produisent dans le monde entier, soit dit en passant, n'entreront pas en vigueur avant 2023, c'est-à-dire dans 11 ans et qu'elles seront apportées progressivement sur une période de six ans, de 2023 à 2029.

Of course, we all know, and it is clearly stated in the budget and in the Budget Implementation Act, that these changes — which are changes that are happening all over the world, by the way — do not come into effect until the year 2023, which is 11 years from now, and are phased in over the following six years, from 2023 to 2029.


Les autres contributions seront apportées par des structures de dialogue créées en vertu d'accords internationaux dans le domaine des sciences et des technologies; des activités de prospective; des consultations publiques ciblées, y compris, le cas échéant, des consultations des autorités ou parties prenantes au niveau national et régional; ainsi que des processus transparents et interactifs qui garantissent ...[+++]

Other inputs will be provided from dialogue structures created under international science and technology agreements; forward-looking activities; targeted public consultations, including, where appropriate, consultations of national and regional authorities or stakeholders; and transparent and interactive processes that ensure that responsible research and innovation is supported.


Les autres contributions seront apportées par des structures de dialogue créées en vertu d'accords internationaux dans le domaine des sciences et des technologies; des activités de prospective; des consultations publiques ciblées, y compris, le cas échéant, des consultations des autorités ou parties prenantes au niveau national et régional; ainsi que des processus transparents et interactifs qui garantissent ...[+++]

Other inputs will be provided from dialogue structures created under international science and technology agreements; forward-looking activities; targeted public consultations, including, where appropriate, consultations of national and regional authorities or stakeholders; and transparent and interactive processes that ensure that responsible research and innovation is supported.


Le Conseil souhaiterait que la Commission puisse élargir à ces questions le suivi qu'elle assure de l'épidémie, afin de faciliter la mise en commun de l'examen des questions qui se posent peu à peu ainsi que des réponses qui seront apportées progressivement.

The Council would like the Commission to extend its monitoring of the epidemic to cover these issues, so as to facilitate joint examination of the questions which are gradually being posed and the replies which are progressively brought to them.


Ils couvrent les différentes facettes du phénomène des drogues et des toxicomanies, ainsi que les réponses qui y sont apportées.

It shall cover the various facets of the drugs and drug addiction phenomenon, and the solutions applied.


D'autres ameliorations seront apportees progressivement et, a un stade ulterieur, lorsque cela sera praticable, un acces a distance aux centres d'essai permettra de controler les terminaux a distance.

Further improvements will be introduced progressively and, at a later stage, where practicable, remote access to the test centres will allow terminals to be checked from a distance.


17. Il s'agira bien évidemment, à travers l'analyse des autres questions, de vérifier dans quelle mesure les conséquences du choix effectué en matière d'équivalence de traitement sont compatibles avec les réponses qui seront apportées par ailleurs.

17. It will clearly be necessary, via the analysis of other questions, to see how far the consequences of the choice made with regard to equality of treatment are compatible with the answers which will be given on other subjects.


Toutefois, la question du lieu d'imposition - notamment des livraisons de biens - ne pouvant être abordée qu'au vu des réponses qui seront apportées au fur et à mesure du débat, il est proposé à ce stade de retenir l'idée que l'objectif poursuivi comprend deux volets: soumettre les opérations à la taxe sans mécanisme de détaxation/taxation et sans report ou suspension de taxe et éviter, dans toute la mesure possible, les contraintes aujourd'hui imposées aux opérateurs.

However, since the question of the place of taxation - in particular for supplies of goods - can be addressed only in the light of the answers which will emerge as the debate progresses, at this stage we propose basing ourselves on the idea that there are two aspects to the objective in view: to make transactions subject to tax without the remission of tax/charging of tax mechanism and without deferral or suspension of tax, and to avoid, as far as possible, the constraints under which traders operate today.


w