Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront apportées progressivement " (Frans → Engels) :

Nous savons tous, et c'est clairement indiqué dans le budget et dans la loi portant exécution du budget, que ces modifications, qui se produisent dans le monde entier, soit dit en passant, n'entreront pas en vigueur avant 2023, c'est-à-dire dans 11 ans et qu'elles seront apportées progressivement sur une période de six ans, de 2023 à 2029.

Of course, we all know, and it is clearly stated in the budget and in the Budget Implementation Act, that these changes — which are changes that are happening all over the world, by the way — do not come into effect until the year 2023, which is 11 years from now, and are phased in over the following six years, from 2023 to 2029.


Compte tenu de l’indépendance financière que l'eu-LISA a obtenue le 22 mai 2013 et de l'achèvement progressif des négociations sur les accords requis avec les États membres d’accueil, l’aide apportée par la Commission à l'agence au cours de sa phase d’établissement a diminué progressivement pendant la période considérée et leurs relations de travail seront régies par deux protocoles d’accord (c’est-à-dire un protocole sur les modal ...[+++]

In light of the financial independence of eu-LISA obtained on 22 May 2013 and the gradual finalisation of negotiations on required agreements with host Member States, the support of the Commission provided to eu-LISA during its establishment phase has gradually decreased in this reporting period and the working relations between the two will be governed by two Memoranda of Understanding (i.e. on operational working arrangements still to be signed and on financial transfers signed on 17 May 2013).


Compte tenu de l’indépendance financière que l'eu-LISA a obtenue le 22 mai 2013 et de l'achèvement progressif des négociations sur les accords requis avec les États membres d’accueil, l’aide apportée par la Commission à l'agence au cours de sa phase d’établissement a diminué progressivement pendant la période considérée et leurs relations de travail seront régies par deux protocoles d’accord (c’est-à-dire un protocole sur les modal ...[+++]

In light of the financial independence of eu-LISA obtained on 22 May 2013 and the gradual finalisation of negotiations on required agreements with host Member States, the support of the Commission provided to eu-LISA during its establishment phase has gradually decreased in this reporting period and the working relations between the two will be governed by two Memoranda of Understanding (i.e. on operational working arrangements still to be signed and on financial transfers signed on 17 May 2013).


Les modifications apportées à la Sécurité de la vieillesse seront mises en oeuvre progressivement entre 2023 et 2029, ce qui laisse aux Canadiens jusqu'à 17 ans pour s'ajuster et planifier leur retraite en conséquence.

Changes made to OAS will be phased in between 2023 and 2029, giving Canadians up to 17 years to plan and adjust accordingly.


Les améliorations seront apportées progressivement aux nouveaux modèles pour être présentes sur toute nouvelle automobile en 2012.

The improvements will be added to the existing models in stages, with the result that these will be included in the features of all new vehicles by 2012.


Le Conseil souhaiterait que la Commission puisse élargir à ces questions le suivi qu'elle assure de l'épidémie, afin de faciliter la mise en commun de l'examen des questions qui se posent peu à peu ainsi que des réponses qui seront apportées progressivement.

The Council would like the Commission to extend its monitoring of the epidemic to cover these issues, so as to facilitate joint examination of the questions which are gradually being posed and the replies which are progressively brought to them.


D'autres ameliorations seront apportees progressivement et, a un stade ulterieur, lorsque cela sera praticable, un acces a distance aux centres d'essai permettra de controler les terminaux a distance.

Further improvements will be introduced progressively and, at a later stage, where practicable, remote access to the test centres will allow terminals to be checked from a distance.


w