Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi que des mesures résolues récemment annoncées " (Frans → Engels) :

3. Le Conseil a affirmé son soutien sans réserve aux efforts de l'Ukraine pour diversifier ses approvisionnements en gaz naturel par le renforcement rapide de ses capacités en flux inversé, l'accroissement de ses capacités de stockage de gaz ainsi que des mesures résolues récemment annoncées conjointement au FMI en vue de mettre en place une économie de l'énergie compétitive.

3. The Council affirmed its strong support for Ukraine’s efforts to diversify its supplies of natural gas including through the rapid enhancement of reverse flow capacities, increased gas storage capacity, and decisive measures recently announced with the IMF to build a competitive energy economy.


4. souligne une nouvelle fois que ce n'est qu'à travers le dialogue et le consensus, avec la participation du gouvernement burundais, de l'opposition et de la société civile, et dans le respect de l'accord d'Arusha et de la constitution du Burundi, qu'une solution politique durable pourra être trouvée dans l'intérêt de la sécurité et de la démocratie, pour l'ensemble du peuple burundais; invite tous les acteurs du pays à reprendre le dialogue sur tous les points de désaccord; soutient, par conséquent, les efforts de médiation conduits par l'UA, la CAE et les Nations unies, et se tient prêt à appuyer la mise en œuvre des ...[+++]

4. Emphasises, once again, that only through dialogue and consensus, involving the Burundian Government, opposition and civil society in accordance with the Arusha Agreement and the Burundian Constitution, can a lasting political solution be found in the interests of security and democracy for all the people of Burundi; calls on all Burundian stakeholders to resume dialogue on all areas of disagreement; supports, therefore, the mediation efforts being made by the AU, the EAC and the UN, and is ready to support the implementation of the specific measures recently announced by the AU;


3. souligne une nouvelle fois que ce n'est qu'à travers le dialogue et le consensus, avec la participation du gouvernement burundais, de l'opposition et de la société civile, et dans le respect de l'accord d'Arusha et de la constitution du Burundi, qu'une solution politique durable pourra être trouvée dans l'intérêt de la sécurité et de la démocratie pour l'ensemble du peuple burundais; invite tous les acteurs du pays à reprendre le dialogue sur tous les points de désaccord; soutient par conséquent les efforts de médiation conduits par l'UA, la CAE et les Nations unies, et se tient prêt à appuyer la mise en œuvre des ...[+++]

3. Emphasises once again that only through dialogue and consensus, involving the Burundian Government, opposition and civil society in accordance with the Arusha Agreement and the Burundian Constitution, can a lasting political solution be found in the interests of security and democracy for all the people of Burundi; calls on all Burundian stakeholders to resume dialogue on all areas of disagreement; supports, therefore, the mediation efforts being made by the AU, the EAC and the UN, and is ready to support the implementation of the specific measures recently announced by the AU;


4. souligne une nouvelle fois que ce n'est qu'à travers le dialogue et le consensus, avec la participation du gouvernement burundais, de l'opposition et de la société civile, et dans le respect de l'accord d'Arusha et de la constitution du Burundi, qu'une solution politique durable pourra être trouvée dans l'intérêt de la sécurité et de la démocratie, pour l'ensemble du peuple burundais; invite tous les acteurs du pays à reprendre le dialogue sur tous les points de désaccord; soutient, par conséquent, les efforts de médiation conduits par l'UA, la CAE et les Nations unies, et se tient prêt à appuyer la mise en œuvre des ...[+++]

4. Emphasises, once again, that only through dialogue and consensus, involving the Burundian Government, opposition and civil society in accordance with the Arusha Agreement and the Burundian Constitution, can a lasting political solution be found in the interests of security and democracy for all the people of Burundi; calls on all Burundian stakeholders to resume dialogue on all areas of disagreement; supports, therefore, the mediation efforts being made by the AU, the EAC and the UN, and is ready to support the implementation of the specific measures recently announced by the AU;


4. souligne une nouvelle fois que ce n'est qu'à travers le dialogue et le consensus, avec la participation du gouvernement burundais, de l'opposition et de la société civile, et dans le respect de l'accord d'Arusha et de la constitution du Burundi, qu'une solution politique durable pourra être trouvée dans l'intérêt de la sécurité et de la démocratie, pour l'ensemble du peuple burundais; invite tous les acteurs du pays à reprendre le dialogue sur tous les points de désaccord; soutient, par conséquent, les efforts de médiation conduits par l'UA, la CAE et les Nations unies, et se tient prêt à appuyer la mise en œuvre des ...[+++]

4. Emphasises, once again, that only through dialogue and consensus, involving the Burundian Government, opposition and civil society in accordance with the Arusha Agreement and the Burundian Constitution, can a lasting political solution be found in the interests of security and democracy for all the people of Burundi; calls on all Burundian stakeholders to resume dialogue on all areas of disagreement; supports, therefore, the mediation efforts being made by the AU, the EAC and the UN, and is ready to support the implementation of the specific measures recently announced by the AU;


J'entends ainsi mieux faire connaître aux députés ici présents — et, surtout, aux Canadiens — les retombées qu'auront le projet de loi, les mesures phares que propose le Plan d'action économique de 2013 ainsi que certaines mesures fiscales déjà annoncées qui contribueront à créer des emplois, à stimuler l'économie et à garantir notre prospérité à long terme, d'un océan à l'autre.

I rise in the House to better inform not only members here but more specifically Canadians on the impact that the act would have and the key measures in economic action plan 2013, as well as certain previously announced tax measures to help create jobs, stimulate the economy and secure long-term prosperity across our great nation.


Les mesures budgétaires récemment annoncées ont eu pour conséquence l'élimination de programmes — de programmes cruciaux.

The effect of the most recent budget announcements has been the elimination of programs—vital programs.


«Après avoir examiné la situation budgétaire du Royaume-Uni, la Commission considère que le déficit restera vraisemblablement supérieur à la valeur de référence de 3 % sur les exercices 2005/06 et 2006/07 malgré les mesures budgétaires récemment annoncées.

“Having examined the United Kingdom’s budgetary situation, the Commission considers that the deficit is likely to remain above the 3% reference value in 2005/06 and 2006/07 in spite of the recently-announced fiscal measures.


La communication n'accorde aucune attention aux conséquences des mesures politiques récemment annoncées pour les États candidats.

The communication devotes no attention to the impact the newly announced policy measures will have on the candidate countries.


Dans ce contexte, référence sera faite à l'adhésion éventuelle de la Russie à l'OMC, ainsi que certaines nouvelles restrictions récemment annoncées par les autorités russes relatives au régime d'importation pour une série de produits, notamment textiles et alcool.

In this context, particular reference will be made to the possible accession of Russia to the WTO, as well as certain new restrictions recently announced by the Russian authorities concerning imports related to several products, in particular textiles and alcohol.


w