Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi que des citoyens ukrainiens détenus " (Frans → Engels) :

26. demande la libération de l'ensemble des otages, comme le prévoient les accords de Minsk, ainsi que des citoyens ukrainiens détenus illégalement dans la Fédération de Russie, notamment Nadia Savtchenko, Oleg Sentsov et Aleksandr Koltchenko;

26. Calls for the release of all hostages, as provided for in the Minsk Agreements, and of illegally detained Ukrainian citizens in the Russian Federation, including Nadiya Savchenko, Oleg Sentsov and Oleksandr Kolchenko and others;


L'Ukraine a adopté un grand nombre d'actes législatifs qui ont rapproché son cadre juridique lié au commerce de celui de l'Union européenne et a ainsi permis aux citoyens ukrainiens de commencer à profiter des avantages et des possibilités offerts par la zone de libre-échange approfondi et complet.

Ukraine has adopted many legislative acts that have brought its trade-related legal framework closer to that of the European Union, and in doing so has enabled the benefits and opportunities offered by the DCFTA to start reaching the Ukrainian citizens.


21. demande la libération de tous les otages, comme prévu dans les accords de Minsk, et des citoyens ukrainiens détenus de manière illégale en Russie, notamment Nadia Savtchenko, Oleg Sentsov et Alexandre Kolchenko;

21. Calls for the release of all hostages, as foreseen in the Minsk agreements, and of the Ukrainian citizens illegally detained in the Russian Federation, including Nadiya Savchenko, Oleg Sentsov, Oleksandr Kolchenko and others;


5. demande la libération de tous les citoyens ukrainiens détenus illégalement, dont Nadiya Savchenko, conformément au paquet de mesures pour la mise en œuvre des accords de Minsk et à l'engagement pris de libérer tous les otages détenus en rapport avec le conflit en Ukraine;

5. Calls for the release of all illegally detained Ukrainian citizens, including Nadiya Savchenko, this being in line with the agreed Package of Measures for the Implementation of the Minsk Agreements and the commitment to release all hostages and all those detained in connection with the conflict in Ukraine;


5. demande la libération de tous les citoyens ukrainiens détenus illégalement, dont Nadiya Savchenko, conformément au paquet de mesures pour la mise en œuvre des accords de Minsk et à l'engagement pris de libérer tous les otages détenus en rapport avec le conflit en Ukraine;

5. Calls for the release of all illegally detained Ukrainian citizens, including Nadiya Savchenko, this being in line with the agreed Package of Measures for the Implementation of the Minsk Agreements and the commitment to release all hostages and all those detained in connection with the conflict in Ukraine;


5. demande la libération de tous les citoyens ukrainiens détenus illégalement, dont Nadiya Savchenko, conformément au paquet de mesures pour la mise en œuvre des accords de Minsk et à l'engagement pris de libérer tous les otages détenus en rapport avec le conflit en Ukraine;

5. Calls for the release of all illegally detained Ukrainian citizens, including Nadiya Savchenko, this being in line with the agreed Package of Measures for the Implementation of the Minsk Agreements and the commitment to release all hostages and all those detained in connection with the conflict in Ukraine;


L'UE s'est félicitée de l'accord sur la position de négociation en matière de libéralisation du régime des visas arrêté par le Conseil dans la perspective du sommet, démontrant ainsi sa volonté d'accorder aux citoyens ukrainiens un régime d'exemption de visa pour les séjours de courte durée dans l'espace Schengen.

The EU welcomed the agreement on the negotiating position on visa liberalisation reached by the Council ahead of the Summit, demonstrating its commitment to grant visa free travel for short stays in the Schengen area to citizens of Ukraine.


Ils ont aussi parlé de la détérioration persistante de la situation en matière de droits de l'homme dans les zones non contrôlées par le gouvernement des régions de Donetsk et de Lougansk, ainsi que de la violation des droits de ceux qui ne reconnaissent pas l'annexion illégale, des Tatars de Crimée et des Ukrainiens et des citoyens appartenant à d'autres groupes ethniques et religieux.

They also discussed the continuing deterioration of human rights situation in non-government-controlled areas of the regions of Donetsk and Luhansk, as well as the violation of the rights of persons who do not recognise the illegal annexation, Crimean Tatars, as well as Ukrainians and persons belonging to other ethnic and religious groups.


Elle reflète l'esprit des instances présentées par la B'nai Brith et l'Association canadienne des libertés civiles ainsi que le Congrès ukrainien, tous ces groupes représentant des Canadiens de tout le pays qui sont, dans bien des cas, des citoyens par choix.

It captures the spirit put forward by the B'nai Brith and the Canadian Civil Liberties Association, as well as the Ukrainian Congress—all those groups representing people across this country, who are in many cases citizens by choice.


ANNEXE CODE DE CONDUITE CONCERNANT L'ACCÈS DU PUBLIC AUX DOCUMENTS DU CONSEIL ET DE LA COMMISSION Le Conseil et la Commission, VU la déclaration relative au droit d'accès à l'information annexée à l'Acte final du traité sur l'Union européenne, soulignant que la transparence du processus décisionnel renforce le caractère démocratique des institutions, ainsi que la confiance du public envers l'administration, VU les conclusions par lesquelles les Conseils européens de Birmingham et d'Edimbourg sont convenus d'un certain nombre de principes en vue de promouvoir une Communauté plus proche de ses citoyens ...[+++]

ANNEX DRAFT CODE OF CONDUCT CONCERNING PUBLIC ACCESS TO COUNCIL AND COMMISSION DOCUMENTS The Council and the Commission, HAVING REGARD to the Declaration on the Right of Access to Information annexed to the Final Act of the Treaty on European Union, which emphasizes that transparency of the decision-making process strengthens the democratic nature of the Institutions and the public's confidence in the administration, HAVING REGARD to the conclusions wherein the European Councils in Birmingham and Edinburgh agreed on a number of principles to promote a Community closer to its citizens, HAVING REGARD to the conclusions of the European Coun ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que des citoyens ukrainiens détenus ->

Date index: 2024-09-09
w