Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi que celui de tenzin deleg rinpoche » (Français → Anglais) :

Le Comité recommande de procéder à d'autres évaluations approfondies quant aux objectifs, au contenu, à la portée et à la durée de la délégation, afin de permettre le plein exercice du contrôle démocratique au niveau européen ainsi que celui des prérogatives et des fonctions garanties aux parlements nationaux par la procédure législative européenne.

The Committee recommends that further in-depth assessments be carried out as regards the objectives, content, scope and duration of the delegations, which should allow for full democratic scrutiny at EU level, and also provide for the prerogatives and functions guaranteed to national parliaments in the EU legislative process to be exercised.


Il a exprimé son profond regret et sa profonde déception concernant l'exécution de Lobsang Dhondup, qui a eu lieu en dépit des inquiétudes manifestées par l'UE vis-à-vis des conditions dans lesquelles s'est déroulé son procès, ainsi que celui de Tenzin Deleg Rinpoche.

It expressed deep regret and disappointment over the execution of Lobsang Dhondup, despite EU concerns over the conditions under which his trial, as well as that of Tenzin Deleg Rinpoche, were conducted.


le nombre des emplois par grade et par catégorie et le nombre des emplois permanents et temporaires, notamment celui des agents contractuels et des agents locaux, autorisés dans la limite des crédits, dans chaquelégation de l'Union ainsi qu'au sein de l'administration centrale du SEAE;

show the number of posts for each grade in each category and the number of permanent and temporary posts, including contractual and local staff authorised within the limits of the appropriations in each Union Delegation, as well as in the central administration of the EEAS;


L’Union européenne reste toutefois très préoccupée par les doutes persistants qui planent sur l’impartialité du procès intenté contre Tenzin Deleg Rinpoche, ainsi que par la lourdeur de la peine à laquelle il a été condamné.

However, the European Union remains very concerned about the persistent doubts surrounding the impartiality of Tenzin Deleg Rinpoche's trial, and about the heavy sentence handed down to him.


L’Union européenne salue la décision des autorités chinoises de commuer la peine de mort prononcée à l’encontre de Tenzin Deleg Rinpoche en peine de prison à perpétuité.

The European Union welcomes the decision by the Chinese authorities to commute the death sentence of Tenzin Deleg Rinpoche to life imprisonment.


L’Union européenne serait reconnaissante envers les autorités chinoises de continuer à l’informer sur les développements à suivre concernant le cas de Tenzin Deleg Rinpoche.

The European Union would be grateful to the Chinese authorities if they could continue to brief it on developments in the case of Tenzin Deleg Rinpoche.


Projet de déclaration de la Présidence, au nom de l'Union européenne, sur la commutation de la peine de Tenzin Deleg Rinpoche

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the commuting of the death penalty for Tenzin Deleg Rinpoche


Le cas de Tenzin Deleg Rinpoche est devenu emblématique.

The case of Tenzin Deleg Rinpoche has become emblematic.


La troïka de l’UE a abordé la situation de Tenzin Deleg Rinpoché à Pékin, en septembre, lors de la dernière étape du dialogue entre l’UE et la Chine sur les droits de l’homme, ainsi que lors d’une rencontre ad hoc qui a eu lieu lundi dernier avec le ministre chinois des affaires étrangères et à l’occasion de laquelle l’UE a demandé des informations sur l’endroit où il se trouve et sur son état de santé.

The EU Troika raised the situation of Tenzin Delek Rinpoche in Beijing in September in the last round of the EU-China human rights dialogue and also in an ad hoc approach to the Chinese Ministry of Foreign Affairs on Monday this week, asking for information about his whereabouts and state of health.


Chaque délégation à une réunion doit désigner un responsable de la sécurité. Celui-ci est chargé de traiter les questions de sécurité au sein de sa délégation et de rester en liaison avec le responsable de la sécurité de la réunion, ainsi qu'avec le représentant du bureau de sécurité de la Commission, le cas échéant.

Each delegation to a meeting shall be asked to designate a Security Officer, who will be responsible for dealing with security matters within his/her delegation and for maintaining liaison with the Meeting Security Officer, as well as with the Commission Security Office representative as required.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que celui de tenzin deleg rinpoche ->

Date index: 2025-07-08
w