Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi pu s'exprimer " (Frans → Engels) :

Tous les députés — et non simplement une dizaine qui auraient pu parler pendant des heures — ont ainsi pu s'exprimer au nom de leurs électeurs, prendre une décision et faire progresser le projet de loi dans le processus législatif.

Every single member, not just a dozen or so who might have spoken for a few hours but every single member of this House, got to have a say on behalf of his or her constituents and got to make a decision and advance a bill through the legislation process.


En outre, les organisateurs ont ainsi pu s’adresser directement à un ONE comprenant particulièrement bien la situation nationale concernée, et des intervenants travaillant uniquement dans la langue du pays ont pu être inclus.

In addition, action leaders were able to refer directly to an NIB with special understanding of the national context, and actors who operated solely in the national language could be included.


Si tous les libéraux ont parlé, ce sera au tour des partis de l'opposition de prendre la parole, et tous auront ainsi pu s'exprimer une fois.

But if we run out of Liberals, then you'd have to have all opposition because there'd be no Liberals left.


Diverses positions auraient pu être défendues, les divers partis auraient pu s'exprimer sur la question, le Parlement aurait pu s'exprimer, et le tout se serait déroulé avec beaucoup plus de dignité que ne l'a permis le refus du gouvernement libéral d'autoriser le Parlement à jouer le rôle qui lui revient.

Different positions could have been put, various parties could have expressed themselves on the matter, Parliament could have expressed itself on the matter and it would have all been done in a much more dignified way than what rolled out as a result of the refusal of the Liberal government to allow Parliament to play its proper role.


- Une des raisons pour lesquelles une coordination substantielle a ainsi pu se développer et s'établir sur la question "femmes et sciences", par exemple, est qu'il s'agit là d'une problématique, complexe dans sa nature et les mécanismes en cause, mais claire en termes conceptuels, et donnant lieu à des initiatives explicites dans les Etats membres.

- One reason why substantial coordination has been achieved on the issue of "women and science", for example, is that, while being a complex area with difficult underlying mechanisms, it is clear in conceptual terms and has been the subject of specific initiatives in the Member States.


Au cours des deux premières années, 53 postes ont ainsi pu être supprimés à la Wfa (sur un effectif initial de 588 personnes: le personnel de "l'ancienne Wfa", ainsi que les collaborateurs du service d'aide à la construction de logements de la WestLB, dont les coûts étaient supportés par la Wfa avant le transfert).

In the first two years Wfa's staff of 588 (staff within the old Wfa and in the housing promotion division of WestLB, the costs of which had to be borne by Wfa before the transfer) were reduced by 53.


Trois années se sont écoulées depuis l'adoption de la décision du Conseil le 16 décembre 1997 et le coordonnateur du programme (la DG Environnement) et les ONG ont pu s'exprimer sur la mise en oeuvre du programme au cours de la période 1998-2000.

Three years have now passed since the Council Decision was adopted on 16 December 1997, and the Programme co-ordinator (the Environment DG) and the NGOs have now had their say on the implementation of the Programme during 1998-2000.


La moitié des participants étant constituée d'universités et d'écoles, le développement des technologies a ainsi pu s'enrichir de démonstration en site réel, de recherches sur la pédagogie et les usages, ainsi que d'une diffusion des meilleures pratiques.

Half of the participants were universities and schools, and the development of technology was thus enhanced by demonstrations in real circumstances, research on teaching methods and practices, and the dissemination of best practice.


Les citoyens des douze pays membres de la Communauté ont ainsi pu exprimer leur opinion sur certains des thèmes qui allaient être abordés par la suite au Conseil Européen de Dublin.

This has allowed the citizens of the Community's twelve Member States to express their views on some of the themes recently discussed at the European Council meeting in Dublin (last week-end).


M. Shugart: La principale tribune, pour ainsi dire, à laquelle a pu être exprimé le point de vue officiel des gouvernements provinciaux, c'est la Conférence des ministres de la Santé et des sous-ministres de la Santé.

Mr. Shugart: The main forum, if you will, for what I might call formal expression of the views of provincial governments has been through the conference of ministers of health and deputy ministers of health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi pu s'exprimer ->

Date index: 2020-12-28
w