Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi nous aurons éliminé » (Français → Anglais) :

Ainsi nous aurons éliminé toute ambiguïté et on ne pourra donc pas s'en servir comme précédent pour affirmer que le gouvernement est prêt à considérer le peuple acadien comme une nation, mais non pas le peuple québécois.

We will have addressed the ambiguity and it could not be used as a precedent for saying that they are ready to recognize Acadians as a nation, but they are not ready to recognize Quebecers as a nation.


Nous voulons garantir lacurité juridique et éliminer les risques juridiques dans le cadre des cessions de créances transfrontières ainsi que des transactions qui sont importantes pour le financement des PME».

We want to provide legal certainty and remove legal risks in cross-border assignments of claims as well as in transactions that are important for SME funding".


Étant donné l'augmentation prévue du nombre déjà substantiels d'entraves aux échanges rapportées, ainsi que la complexité et la difficulté croissantes que présente leur élimination, il est important que nous nous concentrions et que nous agissions sur celles qui sont les plus prioritaires.

The anticipated increase in the already substantial number of trade barriers reported, coupled with the increasing complexity and difficulty of tackling them, means that it is important to ensure that we focus and act on the highest priority barriers.


Une fois que nous aurons éliminé les arriérés et que nous respecterons les normes de rendement, nous nous pencherons sur le ratio gouvernement-industrie.

As we clear the backlogs and meet performance standards, we will look at the ratio of government to industry.


Nous parlons bien sûr de changements de taille, avec l'élimination de certaines obligations en matière de documentation, le recours aux pages web et à des renvois aux pages web ainsi que l’élimination d’obligations relatives aux experts et autres, jusqu’ici incontournables. Cela pourrait amener des économies assez substantielles en termes de coûts et de temps, tout en offrant des garanties tant aux créanciers que, par exemple, aux ...[+++]

We are speaking, of course, of a very important change, which is the elimination of documentation, the introduction of web pages and references to web pages, the elimination of requirements for experts and other types of requirement that up until now have been obligatory, which could lead to a fairly significant reduction in costs and time, while still providing guarantees both to creditors and, for instance, to workers in the undertaking and other persons with access to it.


Ainsi, nous aurons la capacité de nous assurer de l'avenir de la seule communauté française en Amérique.

This will allow us to ensure the future of America's only French community.


Si nous parvenons maintenant à trouver une solution à cette question, nous aurons éliminé un problème qui a retardé et mis la pagaille dans de nombreuses procédures législatives, et nous aurons éliminé un obstacle à la volonté du Parlement de déléguer bien plus de compétences d’exécution à la Commission que ce n’est actuellement le cas dans le cadre de ces procédures.

If we manage to find a solution to this issue now we will have eliminated a problem that has messed up and held up numerous legislative procedures, and we will have removed one of the obstacles to Parliament being willing to delegate far more implementing powers to the Commission than is the case under these procedures.


Ainsi, nous aurons suffisamment de temps à Bruxelles pour travailler en commission et nous pourrons consacrer tout notre temps à la plénière, ici, à Strasbourg, jusqu'au vendredi matin.

In that way, we will have enough time in Brussels to work in committee and we will be able to dedicate all our time to the plenum here in Strasbourg until Friday morning.


Une fois que nous aurons éliminé le déficit, nous pourrons commencer à réduire peu à peu notre dette et ce n'est qu'ainsi qu'il sera possible d'assurer la viabilité à long terme des programmes sociaux auxquels nous tenons.

Once we eliminate deficit spending we can begin to chip away at the debt. Only through this method can we ensure the continued viability of Canada's valued social programs.


Ainsi nous aurons contribué efficacement à la sauvegarde et à l'amélioration de notre milieu aquatique".

This proposal will be an effective contribution to safeguarding and improving our aquatic environment".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi nous aurons éliminé ->

Date index: 2021-05-25
w