Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi gagné beaucoup » (Français → Anglais) :

Mme Penny Collenette, agrégée supérieure de recherche, Centre for Business and Government, Kennedy School of Government, Université Harvard: Avant de commencer, je voudrais rendre hommage à un sénateur qui a fait un énorme travail sur la question de la gouvernance d'entreprise et qui a ainsi gagné le respect de beaucoup de ceux qui travaillent dans ce domaine. Il s'agit du sénateur Don Oliver.

Ms. Penny Collenette, Senior Fellow, Centre for Business and Government, Kennedy School of Government, Harvard University: Before I begin, I would like to pay tribute to one of the members of the Senate who has done enormous work on the subject of corporate governance and has the respect of many of us who study in this field, and that is Senator Don Oliver.


Ainsi, beaucoup d'étudiants, d'artistes, et bien d'autres gagne-petit seraient totalement exemptés de l'impôt fédéral, ce qui serait normal.

Many students, artists and other people who have a small income would be totally exempt from paying federal income tax, which is as it should be.


Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Monsieur le Président, une fois de plus, je prends la parole à la Chambre pour m'opposer au plan du gouvernement, qui consiste à abandonner lentement et de façon délibérée les habitants du Cap-Breton en fermant le soutien principal de l'économie de cette région, privant ainsi beaucoup de gens de leur gagne-pain.

Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Mr. Speaker, once again I stand in the House to oppose the slow and calculated government plan to abandon the people of Cape Breton by shutting down the livelihood of so many in the mainstay of the Cape Breton economy.


C'est ainsi qu'a émergé l'industrie gitane; des ONG telles qu'Oxfam et CARE ont gagné beaucoup d'argent en tant qu'exécuteurs de projets.

The gypsy industry emerged; NGOs like Oxfam and CARE made big money as executors of projects.


J'aurai ainsi gagné beaucoup de temps que j'aurais parfois aimé consacrer à d'autres choses et que je vais aussi utiliser maintenant, un peu par anticipation, comme M. Böge vient déjà de le faire.

That saves a great deal of time which I would like to use for other things and which I shall use now somewhat in anticipation, as Mr Böge has just done.


Ainsi, si je gagne beaucoup d'argent et que je cotise le maximum et que j'ai un conjoint qui s'occupe des enfants à la maison et qui n'a donc pas un revenu comparable, si j'achète un REÉR pour mon conjoint plutôt que pour moi-même, si c'est le seul revenu de retraite sur lequel peut compter mon conjoint, la somme qui me revient du fait de la déduction à laquelle j'ai droit au taux d'imposition marginal le plus élevé, selon la structure du FEER, ne serait-elle pas imposée au plus faible taux d'imposition marginal en vertu du régime actuel?

So if I make a lot of money and I contribute the maximum and I have a spouse who manages the family home, cares for my children and doesn't have the same level of income, if I purchase the maximum and purchase a spousal RRSP rather than an RRSP for myself, if that were the only retirement income my spouse had, wouldn't the money, on which I got a deduction at the highest marginal tax rate, based on how you structure your RRIF, come out at the lowest marginal tax rate under our current tax system?


Ainsi, durant ces années-là, beaucoup d'argent a été gagné.

So in those years, a tremendous amount of money was made.




D'autres ont cherché : qui a ainsi     ainsi gagné     respect de beaucoup     ainsi     beaucoup     privant ainsi     privant ainsi beaucoup     c'est ainsi     care ont gagné     ont gagné beaucoup     j'aurai ainsi gagné beaucoup     gagne     gagne beaucoup     été gagné     ces années-là beaucoup     ainsi gagné beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi gagné beaucoup ->

Date index: 2024-08-08
w