Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi contribuera également fortement " (Frans → Engels) :

Cette initiative contribuera également à la réalisation des objectifs liés à la mise en oeuvre de la politique étrangère et de sécurité commune, ainsi qu'à l'alerte précoce et l'évaluation rapide des dommages en cas de catastrophes naturelles.

It will also support objectives linked to the implementation of a Common Foreign and Security Policy as well as to early warning and rapid damage assessment in natural disasters.


Une telle approche contribuera également à obtenir des résultats pour les citoyens de l’Union dans des domaines prioritaires tels que l’emploi, la croissance, la compétitivité, la durabilité, la résilience face au changement climatique, ainsi que la paix et la sécurité.

Such an approach will also contribute to delivering results for EU citizens on priorities such as jobs, growth, competitiveness, sustainability, climate resilience, and peace and security.


La réalisation des objectifs de biodiversité contribuera également au programme pour la croissance et l’emploi, à la sécurité alimentaire et hydrique et à la qualité de vie, ainsi qu'à la mise en œuvre des objectifs de développement durable, au niveau mondial comme à l’échelle de l’UE.

Achieving biodiversity objectives will also contribute to the growth and jobs agenda, food and water security, and to quality of life, as well as to the implementation of sustainable development goals globally and in the EU.


Cela contribuera également à réduire la fragmentation écosystémique, à améliorer la connectivité entre les sites du réseau Natura 2000 et ainsi à atteindre les objectifs visés à l'article 10 de la directive «Habitats»[36].

This will also help reduce the fragmentation of the ecosystem, improving the connectivity between sites in the Natura 2000 network and thus achieving the objectives of Article 10 of the Habitats Directive[36].


Cette nouvelle conception contribuera également à orienter et à coordonner les politiques des États membres de l’UE, et réduira ainsi le risque que des approches divergentes n’occasionnent des coûts supplémentaires aux entreprises qui exercent leurs activités dans plus d’un État membre.

It will also help to guide and coordinate EU Member State policies and so reduce the risk of divergent approaches that could create additional costs for enterprises operating in more than one Member State.


Cela permettra d'améliorer la compréhension générale des acquis d'apprentissage des citoyens ainsi que leur transparence, leur mobilité transnationale et leur portabilité dans les autres États membres et, le cas échéant, dans leur propre pays au sein d'un espace sans frontières d'apprentissage tout au long de la vie, de même que la mobilité et la portabilité des certifications au niveau national, entre les différents secteurs de l'économie et sur le marché du travail; cela contribuera également à développer et à ...[+++]

This will improve the general understanding of citizens′ learning outcomes and their transparency, transnational mobility and portability across and, where appropriate, within Member States in a borderless lifelong learning area, and will also improve the mobility and portability of qualifications at national level between various sectors of the economy and within the labour market; furthermore, it will contribute to the development and expansion of European cooperation in education and training.


Cela permettra d'améliorer la compréhension générale des acquis d'apprentissage des citoyens ainsi que leur transparence, leur mobilité transnationale et leur portabilité dans les autres États membres et, le cas échéant, dans leur propre pays au sein d'un espace sans frontières d'apprentissage tout au long de la vie, de même que la mobilité et la portabilité des certifications au niveau national, entre les différents secteurs de l'économie et sur le marché du travail; cela contribuera également à développer et à ...[+++]

This will improve the general understanding of citizens′ learning outcomes and their transparency, transnational mobility and portability across and, where appropriate, within Member States in a borderless lifelong learning area, and will also improve the mobility and portability of qualifications at national level between various sectors of the economy and within the labour market; furthermore, it will contribute to the development and expansion of European cooperation in education and training.


Le rapprochement législatif dans le domaine de la douane, ainsi que le renforcement et la modernisation des capacités, notamment par l'informatisation des services, contribuera également à la facilitation des échanges.

Legislative approximation in the area of customs, along with capacity-building and modernisation, including computerisation, will also contribute to trade facilitation.


Le rapprochement législatif dans le domaine de la douane, ainsi que le renforcement et la modernisation des capacités, notamment par l'informatisation des services, contribuera également à la facilitation des échanges.

Legislative approximation in the area of customs, along with capacity-building and modernisation, including computerisation, will also contribute to trade facilitation.


Cette initiative contribuera également à la réalisation des objectifs liés à la mise en oeuvre de la politique étrangère et de sécurité commune, ainsi qu'à l'alerte précoce et l'évaluation rapide des dommages en cas de catastrophes naturelles.

It will also support objectives linked to the implementation of a Common Foreign and Security Policy as well as to early warning and rapid damage assessment in natural disasters.


w