Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi concrétiser notre » (Français → Anglais) :

Donner un nouveau coup d'accélérateur à la création d'emplois, à la croissance et aux investissements – via le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI 2.0), la nouvelle version des instruments de défense commerciale, l'Union bancaire, l'union des marchés de capitaux et l'amélioration de la gestion des déchets dans l'économie circulaire; Renforcer la dimension sociale de l'Union européenne – via l'Initiative pour l'emploi des jeunes, la meilleure coordination de la sécurité sociale, l'acte législatif sur l'accessibilité et la création d'un corps européen de solidarité; Mieux protéger la sécurité de nos citoyens – via le système d'enregistrement des entrées et des sorties, les frontières intelligentes et le système europé ...[+++]

Giving a new boost to jobs, growth and investment – through the European Fund for Strategic Investment (EFSI 2.0), revamped Trade Defence Instruments, the Banking Union, the Capital Markets Union, and the improvement of waste management in the circular economy; Addressing the social dimension of the European Union – through the Youth Employment Initiative, improved social security coordination, the European Accessibility Act and the European Solidarity Corps; Better protecting the security of our citizens – through the Entry-Exit System, Smart Borders and the European Travel Information Authorisation System (ETIAS), the control of firearms, instruments to criminalise terrorism, money laundering and terrorist financing, and the European Cr ...[+++]


Notre propre souhait que ces droits existent dans notre propre pays serait ainsi concrétisé en mentionnant dans la loi que nous sommes des partenaires dans ce monde de nations et que nous avons l'intention de respecter tous les droits.

Our own aspiration that those rights should be applied in our own country would receive some expression if there was some reference made in the law to the fact that we are partners in this world of nations and that we mean to uphold all of these.


Une révision du régime de la carte bleue européenne rendra le projet de venir travailler dans l'UE plus attirant et plus facile à concrétiser pour les ressortissants de pays tiers dotés de compétences élevées, contribuant ainsi à stimuler notre croissance économique».

The revised EU Blue Card scheme will make it easier and more attractive for highly skilled third-country nationals to come and work in the EU and strengthen our economic growth".


Si les règles dont nous disposons sont judicieuses et concourent à la concrétisation de nos objectifs, nous nous emploierons activement à faire en sorte qu’elles soient appliquées, mises en œuvre et exécutées correctement, et offrent ainsi de réels avantages aux citoyens. En outre, nous utiliserons les autres outils à notre disposition pour stimuler l’emploi et la croissance, en particulier le budget de l’UE, qui sert avant tout à ...[+++]

Where the rules we have make sense and serve our objectives, we will work actively to ensure they are properly applied, implemented and enforced so they deliver real benefits to citizens. And we will use the other tools we have available to drive jobs and growth, in particular the EU budget which is primarily a means for smart investment in Member States and regions.


Nous estimons qu’avoir accordé de l’importance à l’évaluation et au contrôle du Pacte européen sur l’immigration et l’asile ainsi qu’à la politique de contrôle de la frontière extérieure (asile, immigration et prévention du crime organisé) conduira à la réussite de la création de cette zone de libre circulation des personnes, complétant ainsi le marché intérieur et concrétisant notre projet européen.

We believe that the fact that importance has been attached to evaluating and monitoring the European Pact on Immigration and Asylum and to the external border control policy (asylum, immigration and prevention of organised crime) will lead to success in creating this area of free circulation of persons and human rights, thus completing the internal market and realising our European project.


Nous estimons qu’avoir accordé de l’importance à l’évaluation et au contrôle du Pacte européen sur l’immigration et l’asile ainsi qu’à la politique de contrôle de la frontière extérieure (asile, immigration et prévention du crime organisé) conduira à la réussite de la création de cette zone de libre circulation des personnes, complétant ainsi le marché intérieur et concrétisant notre projet européen.

We believe that the fact that importance has been attached to evaluating and monitoring the European Pact on Immigration and Asylum and to the external border control policy (asylum, immigration and prevention of organised crime) will lead to success in creating this area of free circulation of persons and human rights, thus completing the internal market and realising our European project.


Nous pouvons vous promettre notre loyauté pour autant que vous vous engagiez à concrétiser tout ce que vous avez annoncé lors de vos différentes apparitions, ainsi que dans l’accord passé avec le Parlement, et que vous teniez cet engagement.

We can promise you loyalty if there is a commitment that is going to be upheld regarding everything that you have announced when you have made your appearances and in the agreement that you have made with Parliament.


Nous pouvons vous promettre notre loyauté pour autant que vous vous engagiez à concrétiser tout ce que vous avez annoncé lors de vos différentes apparitions, ainsi que dans l’accord passé avec le Parlement, et que vous teniez cet engagement.

We can promise you loyalty if there is a commitment that is going to be upheld regarding everything that you have announced when you have made your appearances and in the agreement that you have made with Parliament.


Je voudrais vous remercier, M. le Président, ainsi que tous les groupes parlementaires, et j’espère que dans le temps qui nous reste, puisque nous approchons de la fin de l’année 2008, nous serons en mesure de travailler de manière constructive pour concrétiser le rêve de nombreux citoyens de l’Union européenne: mettre en œuvre le traité afin d’offrir à l’Europe la place qui lui revient au sein de la communauté internationale, dans le monde, conformément à nos idées, à nos principes, à nos capacités et à ...[+++]

I would like to thank you, Mr President, and all the parliamentary groups and I hope very much that in the time we have ahead of us, as we approach the end of the year 2008, we will be able to work constructively towards making the dream of so many citizens of the European Union a reality – the implementation of the Treaty in order to have a Europe that has a presence in the international community, in the world, that is proportional to our ideas, our principles, our capabilities and our standard of living.


Nous serons en mesure de créer le système de soins de santé dont ont besoin les Canadiens uniquement lorsque nous établirons des normes nationales et lorsque nous reconnaîtrons que le système ne peut fonctionner qu'avec l'assentiment du gouvernement fédéral et des provinces pour respecter ces normes fondamentales et l'engagement du fédéral à consentir le financement nécessaire, pour que nous puissions compter sur un système universel et ainsi concrétiser notre rêve (1220) M. Dale Johnston: Monsieur le Président, j'invoque le Règlement.

I think we will only create a health care system that is truly there for Canadians when we have national standards and when we recognize that the system can only be made to work if the federal and the provincial governments work together around those basic standards and to ensure the kind of health care funding from the federal government that is necessary if the dream of a universal system it to be realized (1220) Mr. Dale Johnston: Mr. Speaker, I rise on a point of order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi concrétiser notre ->

Date index: 2024-07-21
w