Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte Nostro
Compte miroir
Compte nostro
Compte réciproque
Comptes nostri
Notre avoir chez vous
Notre compte chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous promettre notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


compte miroir | compte Nostro | compte réciproque | notre compte chez vous

due from account | Nostro account | reciprocal account


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


EIC : Notre raison d'être, c'est vous

EIC: Where people matter


Vous avez une petite entreprise? Joignez notre prochaine session

Do You Own A Small Business? Join Our Next Session


compte nostro | compte miroir | compte réciproque | notre compte chez vous | comptes nostri

nostro account | reciprocal account | due from bank
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons vous promettre notre loyauté pour autant que vous vous engagiez à concrétiser tout ce que vous avez annoncé lors de vos différentes apparitions, ainsi que dans l’accord passé avec le Parlement, et que vous teniez cet engagement.

We can promise you loyalty if there is a commitment that is going to be upheld regarding everything that you have announced when you have made your appearances and in the agreement that you have made with Parliament.


Nous pouvons vous promettre notre loyauté pour autant que vous vous engagiez à concrétiser tout ce que vous avez annoncé lors de vos différentes apparitions, ainsi que dans l’accord passé avec le Parlement, et que vous teniez cet engagement.

We can promise you loyalty if there is a commitment that is going to be upheld regarding everything that you have announced when you have made your appearances and in the agreement that you have made with Parliament.


Nous sommes disposés à vous donner notre vote, mais vous devez nous promettre de mettre fin aux négociations avec la Turquie, de faire en sorte que les Pays-Bas ne soient plus le plus grand contributeur net à cette UE bureaucratique, et de travailler à la construction d’une Europe d’États souverains au lieu du super-État fédéral auquel vous aspirez.

We are prepared to give you our vote, but you need to promise to stop the negotiations with Turkey, to make sure that the Netherlands is no longer the largest net contributor to this bureaucratic EU, and to work towards a Europe of sovereign Member States rather than the federal superstate to which you aspire.


Ainsi, en tant que représentant du Conseil venant d’un petit ou moyen pays qui possède une économie traditionnellement ouverte, je voudrais promouvoir cela, et je voudrais vous dire que notre objectif premier est de faire aboutir les négociations, dès que possible, mais je crains que nous ne devions également être réalistes, et je ne peux pas non plus vous promettre des châteaux en Espagne.

So as a representative of the Council who is coming from a small- or medium-sized country which traditionally has an open economy, I would like to promote this, and would like to tell you that our primary goal is to finish the talks successfully, as soon as possible, but I am afraid we also have to be realistic, and I cannot promise you castles in the air.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son fonctionnement est fondé sur le courage politique et je puis vous promettre que je m’efforcerai d’exercer ce leadership politique non pas en me fondant sur une politique de parti, mais en recherchant un consensus dynamique, parce que je crois que la Commission peut être le pilote de l’Union européenne, qui se trouve à une étape décisive de son histoire avec la conclusion de l’élargissement, démontrant notre solidarité et aspirant à la paix, la prospérité, la sécurité et la solidarité, non seulement sur notre continent, mais égalem ...[+++]

It functions on the basis of political courage and I can promise you that I shall endeavour to exercise that political leadership not in a party political way, but by seeking a dynamic consensus, because I believe that the Commission can indeed be the pilot of the European Union, which is in a decisive phase of its history with the conclusion of the enlargement of the EU, thus demonstrating our solidarity and looking forward to peace, prosperity, security and solidarity, not just within our own continent but also beyond it.


Dans ce cas, quand ces discussions seront terminées à la satisfaction des Canadiens représentant notre gouvernement, que ce soit des militaires ou non, et qu'on aura déterminé les conditions de remise, et le reste—la peine de mort—, pouvez-vous promettre à notre comité mixte que vous allez revenir nous rencontrer ou nous écrire pour expliquer les conditions en détail?

In that case, can you give this joint committee an undertaking that once those discussions have been completed to the satisfaction of the Canadians representing our government, whether they're military or otherwise, and there is a final determination of the basis on which we will be turning over, etc. death penalty that you will either come back to this committee or will write to this joint committee and explain those terms in detail?


Dans ce cas, quand ces discussions seront terminées à la satisfaction des Canadiens représentant notre gouvernement, que ce soit des militaires ou non, et qu'on aura déterminé les conditions de remise, et le reste—la peine de mort—, pouvez-vous promettre à notre comité mixte que vous allez revenir nous rencontrer ou nous écrire pour expliquer les conditions en détail?

In that case, can you give this joint committee an undertaking that once those discussions have been completed to the satisfaction of the Canadians representing our government, whether they're military or otherwise, and there is a final determination of the basis on which we will be turning over, etc. death penalty that you will either come back to this committee or will write to this joint committee and explain those terms in detail?


Si vous connaissez notre industrie, vous savez que les émissions canadiennes coûtent cher et que nous sommes les seuls à vraiment promettre d'offrir une gamme complète d'émissions canadiennes.

If you know our industry, Canadian programs are expensive, and we are the only ones that actually commit to a full line up of Canadian programs.


Notre organisation n'a jamais eu de difficulté avec la publicité sur un produit de jeu pourvu qu'elle respecte certaines lignes directrices, par exemple, ne pas s'adresser aux enfants, ne pas promettre que vous pouvez faire ceci et que tous vos problèmes seront réglés, ne pas montrer une personne qui semble hors de contrôle.

Our organization has never had a difficulty with the advertisement of a gambling product as long as it is within certain guidelines, for example, not appealing to children, not promising that you can do this and your problems will all be solved, not showing someone who looks like they are out of control.


Le président: Je pense que l'on peut vous promettre que cela figurera quelque part dans notre rapport final.

The Chairman: I think you can guarantee that will end up in our final report in some form.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous promettre notre ->

Date index: 2022-08-02
w