Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi ces officiers seraient également " (Frans → Engels) :

Je suis également certain qu'ils seraient également très favorables au genre d'initiatives que vous proposez, à une procédure permettant d'examiner de manière régulière les questions de déficience, non pas simplement dans le contexte du Régime de pensions du Canada, mais dans un contexte plus général où toutes ces questions seraient systématiquement abordées, mises en avant sur la scène publique, créant ainsi certaines obligations pour le gouvernement fédéral et, voire, par implication morale, un certain besoin de ...[+++]

My sense is that they would also welcome a framework such as you've put forward, a process whereby issues relating to disabilities, not just the Canada Pension Plan, but more generally in the country, get some regular attention, where issues are systematically flagged, where there is some public profile to those issues, and where there's some obligation on the federal government, and maybe even, by moral implication, some sense of need to respond on the part of other levels of government as well.


Ces officiers d'état-major pourraient être déployés non seulement au quartier général de l'ex-Macédoine, mais également dans d'autres centres d'opération aérienne combinés qui sont relativement mobiles; ces officiers seraient alors basés en Hongrie ou, au besoin, dans d'autres pays.

Those staff officers could be employed not only in the headquarters in the former Macedonia but in other combined air operation centres that are relatively mobile and could be located in Hungary and other countries as necessary.


Aux termes du contrat, les époux Kásler ont pris acte que, outre le montant du prêt, les intérêts y afférents, les frais de gestion ainsi que le montant des intérêts moratoires et des autres frais seraient également fixés en CHF.

According to the terms of the contract, Mr and Mrs Kásler took formal note of the fact that, in addition to the loan, the related interest, the administration fees and default interest and other charges would also be determined in CHF.


La compétitivité de l’industrie serait ainsi placée au centre de l’élaboration des politiques et les États membres seraient également appelés à procéder de la même façon.

This ensures industrial competitiveness is put at the centre of policy making and Member States are also called upon to adopt the same approach.


Ainsi ces officiers seraient également envoyés dans un ou plusieurs pays tiers ou une ou plusieurs organisations internationales pour soutenir et coordonner la coopération entre les autorités de ce/ces pays tiers et EUROPOL et faciliter l'échange d'informations.

Hence such officers would also be posted to one or more third countries or one or more international organisations for the purpose of supporting and coordinating cooperation between the authorities of that/those third country/countries and Europol and facilitating the exchange of information.


Il y a peu de temps, lorsque des forces de gestion des crises ont été mises en place pour soutenir la politique étrangère et de sécurité de l’Europe, ainsi que sa politique de défense, j’ai justifié cette décision, à tout le moins en Finlande, par le fait que ces forces seraient également là en cas de catastrophes naturelles et pourraient intervenir partout dans le monde le cas échéant, y compris en Europe, bie ...[+++]

When, a while ago, the crisis management forces were established to bolster the European’s foreign and security policy, including its defence policy, the reason I was given for this, at least in Finland, was that these forces were also there in the event of natural disasters, and that they could help when such catastrophes struck anywhere in the world, including Europe of course.


Il y a peu de temps, lorsque des forces de gestion des crises ont été mises en place pour soutenir la politique étrangère et de sécurité de l’Europe, ainsi que sa politique de défense, j’ai justifié cette décision, à tout le moins en Finlande, par le fait que ces forces seraient également là en cas de catastrophes naturelles et pourraient intervenir partout dans le monde le cas échéant, y compris en Europe, bie ...[+++]

When, a while ago, the crisis management forces were established to bolster the European’s foreign and security policy, including its defence policy, the reason I was given for this, at least in Finland, was that these forces were also there in the event of natural disasters, and that they could help when such catastrophes struck anywhere in the world, including Europe of course.


67. estime que le partenariat transatlantique devrait être développé et renforcé par l'amélioration de la coordination réglementaire; souligne l'importance de la mise en œuvre de Bâle II par les autorités américaines ainsi que la reconnaissance mutuelle des normes comptables de l'Union européenne et des États-Unis, et demande un renforcement de la coopération soumise à un contrôle démocratique entre l'Union européenne et les États-Unis pour contrôler les travaux sectoriels des contrôleurs des produits d'investissement alternatifs, tels que les fonds alter ...[+++]

67. Believes that the transatlantic partnership should be developed and strengthened by enhancing regulatory coordination; highlights the importance of the implementation of Basel II by the US authorities as well as mutual recognition of EU and US accounting standards, and calls for more democratically controlled cooperation between the European Union and the United States in monitoring the sector-specific work of regulators of alternative investment vehicles such as hedge funds, including with the International Organization of Securities Commissions and the competent authorities in markets where such funds are common and, as part of th ...[+++]


66. estime que le partenariat transatlantique devrait être développé et renforcé par l'amélioration de la coordination réglementaire; souligne l'importance de la mise en œuvre de Bâle II par les autorités américaines ainsi que la reconnaissance mutuelle des normes comptables de l'Union européenne et des États-Unis, et demande un renforcement de la coopération soumise à un contrôle démocratique entre l'Union européenne et les États-Unis pour contrôler les travaux sectoriels des contrôleurs des produits d'investissement alternatifs, tels que les fonds de co ...[+++]

66. Believes that the transatlantic partnership should be developed and strengthened by enhancing regulatory coordination; highlights the importance of the implementation of Basel II by the US authorities as well as mutual recognition of EU and US accounting standards and calls for more democratically controlled cooperation between the European Union and the United States in monitoring the sector-specific work of regulators of alternative investment vehicles such as hedge funds, including with the International Organization of Securities Ccommissions and the competent authorities in markets where such funds are common and as part of the ...[+++]


Certaines adaptations seraient également nécessaires dans le secteur de la pêche ainsi que dans certains domaines tels que les aides d'Etat et les monopoles d'Etat, notamment celui des boissons alcooliques.

Adaptations would also be necessary in the fisheries sector. Changes would also be required in a number of fields such as state aids and state monopolies, for example regarding the one for alcoholic beverages.


w