Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aient soudainement pris " (Frans → Engels) :

Je ne suis pas certaine qu'ils aient été sensibles à ces questions d'alliance jusqu'au moment où, soudainement, elles ont pris une grande importance dans cette nouvelle équation. C'est à un point tel qu'elles semblent plus importantes, en termes de pouvoir et d'influence, que les lignes aériennes individuelles qui les composent.

I am not sure that there was much of a grip on the questions of alliances until, all of a sudden, they loomed large in this new equation, to the extent, perhaps, that they seem to be more important, in terms of power and influence, than the individual airlines that make them up.


Comment pouvez-vous expliquer à des gens qui étaient persuadés qu’ils ne devaient à aucun prix abandonner le schilling et le mark que nous avons soudain besoin d’euro-obligations pour la seule raison que l’on ne peut pas garder les banques sous contrôle – au passage, Monsieur Hughes, je me réjouis que les sociaux-démocrates en aient maintenant pris conscience.

How can you explain to people who were adamant that they should not give up the schilling and the mark that we now suddenly need Eurobonds simply because the banks cannot be kept in check – by the way, Mr Hughes, it is very nice that the social democrats have now realised this.


Rétrospectivement, la meilleure chose qui soit arrivée à l’ONU c’est que les États-Unis aient soudainement pris plus au sérieux sa capacité à être à la hauteur.

The best thing to have happened to the United Nations, in hindsight, is the United States suddenly having become more serious about its delivery capability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient soudainement pris ->

Date index: 2021-06-12
w