Je n'arrive pas à imaginer que les fondateurs du mouvement coopératif dans l'Ouest canadien aient pu un jour imaginer que des agriculteurs seraient arrêtés, inculpés de crimes, traînés devant le système judiciaire et jetés en prison, les menottes au poing et les fers au pied, simplement pour avoir souhaité vendre l'orge et le blé qu'ils ont fait pousser en marge du monopole.
I cannot envision the founders of the cooperative movement in Western Canada ever anticipating that farmers would be arrested, charged with crimes, dragged into the court system and thrown in jail in handcuffs and leg irons just because they wished to sell their own wheat and barley outside the monopoly.