Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agriculteurs qu'ils puissent consentir tous » (Français → Anglais) :

Il est illusoire d'attendre des agriculteurs qu'ils puissent consentir tous ces efforts sans aide extérieure. Les fonds publics destinés à l'octroi de subventions ne suffisent pas à répondre aux besoins croissants du secteur en matière d'investissements.

The public funds available for grants are not sufficient to address the growing investment needs of the sector.


Les normes en vigueur doivent être respectées par tous les opérateurs industriels, les services publics, les agriculteurs, les exploitants forestiers, les chasseurs et d'autres, afin que chacun bénéficie de conditions équitables à l'échelle de l'Union européenne et que les citoyens européens puissent bénéficier d'un air et d'une eau propres, d'une élimination sûre des déchets et d'une nature en bonne santé.

The existing rules must be followed by all industrial operators, public utilities, farmers, foresters, hunters and others in order for them to enjoy a level-playing field across the EU and for European citizens to enjoy clean water and air, safe waste disposal and healthy nature.


Afin de promouvoir le développement durable de l'agriculture dans les zones soumises à des contraintes naturelles spécifiques, il convient que les États membres puissent utiliser une partie de leurs plafonnements applicables aux paiements directs pour accorder à tous les agriculteurs exerçant leur activité dans ces zones ou dans certaines de ces zones, lorsque l'État membre concerné en a ainsi décidé, en plus du paiement de base, un paiement annuel fon ...[+++]

In order to promote the sustainable development of agriculture in areas with specific natural constraints, Member States should be able to use part of their direct payments ceilings to grant an annual area-based payment, on top of the basic payment, to all farmers operating in those areas or in some of those areas, where decided by the Member State.


estime que l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement et d'autres systèmes facultatifs nationaux et de l'Union (codes de bonnes pratiques, mécanismes de règlement des différends librement consentis) devraient être développés et promus parallèlement à l'instauration de mécanismes de mise en œuvre forts et efficaces à l'échelle des États membres, en veillant à ce que des plaintes puissent être déposées anonymement et en établissant des sanctions dissuasives, avec une coordination au niveau de l'Union; encourage les producteu ...[+++]

Believes that the SCI and other national and EU voluntary systems (codes of good practice, voluntary dispute settlement mechanisms) should be developed further and promoted as an addition to effective and robust enforcement mechanisms at Member State level, ensuring that complaints can be lodged anonymously and establishing dissuasive penalties, together with EU-level coordination; encourages producers and traders, including farmers’ organisations, to become involved in such initiatives; takes the view that these initiatives should be available to all suppliers who are not concerned about their anonymity, and that they may usefully evo ...[+++]


L'objectif du gouvernement du Canada continue d'être la mise en place de conditions propices pour les agriculteurs et les transformateurs dans tous les secteurs agricoles, afin qu'ils puissent soutenir la concurrence et réussir.

The Government of Canada's goal is always to set the right conditions for farmers and processors in all of our agricultural sectors to compete and to succeed.


Les députés d'en face qui, tous les jours à la Chambre des communes, bénéficient de l'immunité parlementaire voudraient que les agriculteurs puissent faire l'objet de poursuites, aussi frivoles que les accusations puissent être.

While members opposite enjoy parliamentary privilege day after day in the House of Commons, they would have farmers be susceptible to prosecution regardless of how frivolous the charge.


Je suis d'avis que nous devrions consentir des efforts de redistribution pour garantir que tous les Canadiens puissent jouir d'un même réseau de services et de transferts, pour qu'ils puissent aspirer à un niveau de vie comparable, quelle que soit la région où ils vivent, et que leurs aspirations soient comblées.

I do believe we should be involved in redistributive efforts to make sure all Canadians enjoy the same network of services and transfers and that they aspire to and can achieve a similar standard of living wherever they live in the country.


(30) Afin de promouvoir le développement durable de l'agriculture dans les zones soumises à des contraintes naturelles spécifiques, il convient que les États membres puissent utiliser une partie de leurs plafonds nationaux applicables aux paiements directs pour accorder à tous les agriculteurs exerçant leur activité dans ces zones ou dans certaines de ces zones, lorsque l'État membre concerné en a ainsi décidé , en plus du paiement de base, un paiement ...[+++]

(30) In order to promote the sustainable development of agriculture in areas with specific natural constraints, Member States should be able to use part of their national ceilings for direct payments to grant an annual area-based payment, on top of the basic payment, to all farmers operating in those areas or in some of those areas, where decided by the Member State .


Parmi les autres indicateurs, on retrouve le fait d'aborder la question du dumping de produits agricoles et de militer en faveur d'un traitement spécial et différencié réservé aux pays en voie de développement afin qu'ils bénéficient de la marge de manoeuvre nécessaire pour adopter des politiques qui encouragent le développement rural et la salubrité alimentaire; le fait d'accorder à tous les gouvernements la souplesse nécessaire pour faire en sorte que les services essentiels ne puissent être privatisés; le fait d'adopter des dispo ...[+++]

Other benchmarks include to address the issue of dumping in agriculture and support special and differential treatment for developing countries that ensures the policy space to promote rural development and food security; to ensure all governments the policy space to exempt essential services from privatization; to address public health, farmers' rights and biodiversity issues through intellectual property rights; to have a plan for the fundamental democratization of WTO decision making and governance so that countries can participate as equals in these negotiations.


Le ministre des Finances a déclaré lundi que tous les Canadiens, les pêcheurs, les agriculteurs, les fonctionnaires, les gens d'affaires et les familles devraient consentir des sacrifices pour l'édification de la nation et la prospérité du Canada.

The Minister of Finance said on Monday that all Canadians, fishermen, farmers, public servants, business people, Canadian families had to sacrifice for nation building and to maintain Canada's prosperity.


w